Dolnoserbski pšawopis

Pśistupnje se płaśece pšawidła dolnoserbskeje ortografije a interpunkcije. Wuchadnišćowy tekst su wótpowědne knigły Manfreda Starosty w drugem nakłaźe z lěta 1982¹. Změny, ako bazěruju na nowych póstajenjach Dolnoserbskeje rěcneje komisije, su se wót sobuźěłaśerjow Serbskego instituta do teksta zaźěłali. Z kliknjenim na »woglědaś se pśeměnjenja« jo móžno, se dane stawizny změnow pokazaś daś. Dokradnjejše informacije wó wobźěłowanju teksta namakajośo w informacijach.

¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.

1.3.6.Prepozicija dla

137

Die Präposition dla schreibt man vom Bezugswort getrennt, auch wenn sie dem Bezugswort nachgestellt ist.

Beispiele:

kurja dla, měra dla, pórěda dla, mje dla, jich dla, tebje dla, was dla usw.

Merke: Die Präposition dla wird stets vor den folgenden Pronomen, jedoch nie nach ihnen, geschrieben: sebje, chto, co, ten, něchten, něco, nichten, nic, wšykno, wšo (dla sebje, dla kogo, dla cogo, dla togo, dla někogo, dla něcogo usw.).

138

Die Präposition dla wird in folgenden Fällen mit dem Bezugswort zusammengeschrieben:

mójogodla, twójogodla, našogodla, wašogodla, cogodla, togodla.