Es werden die gültigen Regelungen zur niedersorbischen/wendischen Orthografie und Interpunktion zugänglich gemacht. Als Ausgangstext dient die entsprechende Publikation von Manfred Starosta in zweiter Auflage aus dem Jahr 1982. Änderungen, die auf neuen Bestimmungen der Niedersorbischen/Wendischen Sprachkommission basieren, wurden von den Mitarbeitern des Sorbischen Instituts in den Text eingearbeitet. Durch einen Mausklick auf »Änderungen verfolgen« kann man sich die jeweilige Änderungsgeschichte anzeigen lassen. Ausführliche Informationen zur Bearbeitung des Texts finden Sie in den Informationen.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
- Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln
- 1. Zur Rechtschreibung
- 1.1. Rechtschreibung der Laute
- 1.1.3. Einige Regeln zur Schreibung der Konsonanten
1.1.3.14.Buchstabe j
69
Den Buchstaben j schreibt man innerhalb eines Morphems nur nach folgenden Konsonanten:
b, m, n, p, r, w.
Beispiele:
bjakaś, mjaza, mjod, njamóc, njebjo, njeźela, pjac, pjenjeze, rjapotaś, rjeśaz, wjacor, wjedro usw.
Vgl. 71.
70
Den Buchstaben j schreibt man nach den Konsonanten g, k nur in der ersten Silbe des Wortstammes und wenn der Vokal a folgt.
Beispiele:
gjagaś, gjangliś, gjarb, gjardło, gjardy, gjarnc, gjarsć usw.
kjagaś, kjarcma, kjarchob, kjarl, kjarmiś, kjawkaś usw.
71
Den Buchstaben j schreibt man innerhalb eines Morphems auch nach Konsonanten, die unter 69 und 70 nicht aufgeführt sind, und zwar, a) in den beiden Wörtern djaboł und djas und deren Ableitungen b) in Namen und Fremdwörtern: Wolodja, Katja, Wasja, fjord, bataljon, medalja.
72
Der Buchstabe j wird innerhalb eines Morphems zwischen den Konsonanten b, m, n, p, r, w und den Vokalen i, ě nicht geschrieben.
Beispiele:
jich – na nich, kuchnja – w kuchni, murja – na muri, cerkwja – w cerkwi, (britwej) – na britwi, škrja – dwě škrě, (kšej) – do kšwě
Aber: Katja – wó Katji, Wasja – wó Wasji
73
Den Buchstaben j schreibt man nach den Konsonanten f, v und nach dem Vokal u bei der Deklination von Namen und Fremdwörtern in der Endung -je.
Beispiele:
pśi girafje, na fejfje, w Bratislavje, pśi Václavje, w Dessauje
74
Den Buchstaben j schreibt man in Ableitungen, deren Ausgangsform (Wortbildungsbasis) ebenfalls mit j geschrieben wird.
Beispiele:
diskusijny (weil: diskusija), akcijny (weil: akcija), kšejny (weil: kšej)
Aber: śpiny (weil: śpa), kulrabij [Änderungen verfolgen]
Aber: śpiny (weil: śpa), kulirabij kulrabij
75
Den Buchstaben j schreibt man nie vor dem Vokal y.
76
Den Buchstaben j schreibt man in Ableitungen auch nach d, t, z, wenn diese Konsonanten zum Präfix gehören und das Grundwort mit dem Buchstaben j beginnt.
Beispiele:
pódjěś (pód + jěś), wótjěś (wót + jěś), rozjasniś (roz + jasniś), zjadnaś (z + jadnaś) usw.
Auch: njezjapki
77
Den Buchstaben j schreibt man stets vor dem Buchstaben ź, wenn im Wort vor dem ź ein deutlicher j-Laut zu vernehmen ist.
Beispiele:
cejźawka, chójźiś, kšajźu, popajźeństwo, sajźaś, sejźeś, srjejź, swajźba, swójźba usw.
78
Den Buchstaben j schreibt man nicht vor dem Buchstaben ź, wenn im Wort vor dem ź kein j-Laut zu vernehmen ist.
Beispiele:
broźiś, chłoźeś, nakłaźony, naroźiś, roźeś, škóźeś usw.
79
Den Buchstaben j schreibt man nie vor ń.
Beispiele:
kóńc, kórjeń, mań, śańki, žeńska, źeń usw.
80
Der Buchstabe j wird auch im Wort zemja und seinen Ableitungen nicht geschrieben, obwohl vor m ein j zu hören ist.
81
Den Buchstaben j schreibt man nicht in den Wörtern dešć und pšec.
82
Den Buchstaben j schreibt man in allen präfigierten Verben und deren Ableitungen mit -źeś und -śpiś, die jedoch in der Gegenwartssprache nicht mehr frei auftreten.
Beispiele:
pójźeś, zajźeś, zajźowaś, zajśpiś, pódejśpiś, wujśpiś, pójźeśe, zajźowa, zajźowadło, pódejśpjony, pódejśpnik, zajśpjaŕ usw.
Aber: pśiśpiś
83
Den Buchstaben j schreibt man in den Imperativformen der Verben, deren kurzer Präsensstamm auf j auslautet, auch wenn das j nach einem i unausgesprochen bleibt.
Beispiele:
źěłaj!, doj!, ryj!, bij!, pij!, wij! (weil: źěłaj-u, doj-e, ryj-u, bij-u, pij-u, wij-u) usw.
84
Der Buchstabe j wird in den Imperativformen der Verben nicht geschrieben, wenn der kurze Präsensstamm auf zwei Konsonanten auslautet.
Beispiele:
mysli se!, spi!, śěgni!, wezmi!, wukni!, zni!; auch: źi! (weil: mysl-e, sp-ě, śěgn-u, wezm-u, wukn-u, zn-ě) usw.
85
Den Buchstaben j schreibt man sowohl in folgenden präfigierten Wörtern und deren Ableitungen als auch solchen Wortgruppen, in denen der Akzent auf die Präposition vorverlagert wird und in denen zwischen dem Präfix bzw. der Präposition und dem Grundwort ein deutlicher j-Laut zu vernehmen ist.
Beispiele:
Substantive:
śpa: najśpa, wejśpiny, do jśpy, ku jśpě, we jśpě usw.
śma: zajśmiś, zajśmitosć, do jśmy, we jśmě usw.
gra: na jgru, pśede jgru usw.
wjas: najs, wejsanaŕ, do jsy, we jsy usw. Merke: Das Wort wjas wird in allen abhängigen Fällen mit j geschrieben: jsy, jsu, jsow, jsami usw.
Verben:
hyś (du, źoš usw.): dojś, wobejźe, zajšeł, njejdu (aber: njeźěch) usw.
byś (som, sy usw.): njejsom, njejsy, njejsmy usw.
(-mjeś): najmjeś, pójmjeś, zajmjeś usw.
(-śpiś): dojśpiś, zajśpiś usw.
graś (graju, grajoš usw.): Beim Verb graś ist die j-Schreibung nicht obligatorisch. Folglich: nagraś und najgraś pśegraś und pśejgraś zagraś und zajgraś usw.
Merke: Der Buchstabe j wird nicht geschrieben, wenn in den oben angeführten Beispielen die Präposition oder das Präfix auf -i auslauten: pśi graśu, pśigraś, pśi śpě, pśi śmě, pśidu, pśimjeś, pśiśpiś usw.
Aber: pśi jsy, pśi jsach usw.
86
Den Buchstaben j schreibt man in allen auf -ojski und -ojstwo auslautenden Wörtern. In dieser Position (zwischen -o- und -ski bzw. -stwo) wird nie ein w geschrieben.
Beispiele:
Žylojski, rusojski, francojski, pismojstwo, kralojstwo, wucabnikojstwo usw.
- voriges Kapitel: 1.1.3.13. Buchstabe ŕ
- folgendes Kapitel: 1.1.3.15. Schreibung der Konsonantengruppen kś, pś, tś