Es werden die gültigen Regelungen zur niedersorbischen/wendischen Orthografie und Interpunktion zugänglich gemacht. Als Ausgangstext dient die entsprechende Publikation von Manfred Starosta in zweiter Auflage aus dem Jahr 1982. Änderungen, die auf neuen Bestimmungen der Niedersorbischen/Wendischen Sprachkommission basieren, wurden von den Mitarbeitern des Sorbischen Instituts in den Text eingearbeitet. Durch einen Mausklick auf »Änderungen verfolgen« kann man sich die jeweilige Änderungsgeschichte anzeigen lassen. Ausführliche Informationen zur Bearbeitung des Texts finden Sie in den Informationen.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
- Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln
- 1. Zur Rechtschreibung
- 1.1. Rechtschreibung der Laute
- 1.1.3. Einige Regeln zur Schreibung der Konsonanten
1.1.3.13.Buchstabe ŕ
63
Den Buchstaben ŕ schreibt man nie vor Vokalen.
64
[Änderungen verfolgen]
Den Buchstaben ŕ schreibt man am Wortende maskuliner und femininer Substantive. [Regelausweitung]
Den Buchstaben ŕ schreibt man am Wortende maskuliner und femininer Substantive und in von ihnen gebildeten Ableitungen (insofern das weiche r nicht vor einem Vokal steht, vgl. 63 und 65. [verabschiedet 2018-05-15; ]
Beispiele:
[Änderungen verfolgen]
Maskulina: jašćeŕ, keŕ, kuŕ, njetopyŕ, pazdźeŕ, pepjeŕ, pyŕ, spaŕ, šepjeŕ, tšanteŕ, twóŕ usw. [Beispielausweitung, Neuordnung]
Maskulina: [verabschiedet 2018-05-15; ]
jašćeŕ, keŕ, kuŕ, njetopyŕ, pazdźeŕ, pepjeŕ, pyŕ, spaŕ, šepjeŕ, tšanteŕ, twóŕ usw.
pastyŕ – pastyŕski, pastyŕka, pastyŕnja, pastyŕstwo (aber: pastyrjowy)
pjakaŕ – pjakaŕka, pjakaŕnica, pjakaŕnja, pjakaŕski, pjakaŕstwo (aber: pjakarjowy)
puchoŕ – puchoŕk
źěłaśeŕ – źěłaśeŕka, źěłaśeŕski, źěłaśeŕstwo (aber: źěłaśerjowy)
[Änderungen verfolgen]
Feminina: ceŕ, paśeŕ, swaŕ, šeŕ, šyŕ, twaŕ usw. [Beispielanpassung]
Feminina: [verabschiedet 2018-05-15; ]
paśeŕ, swaŕ, šeŕ, šyŕ usw.
ceŕ – ceŕba, ceŕcycka
twaŕ – pśitwaŕ, wutwaŕ; twaŕnišćo, twaŕny, twaŕski (ale: twarjenje)
Ausnahme: Mit dem Suffix -arn(y) gebildete und mit ihnen zusammenhängende Wörter auf -arnosć schreibt man nach der Aussprache mit hartem r: śěžarny, jěźarny, póžedarny, póžedarnosć, góspodarny, góspodarnosć, šyjarny usw.
Merke: Lehnwörter, die in der Sprache, aus der das Sorbische entlehnt, auf -ar oder -er auslauten, werden auch im Sorbischen mit -ar oder -er geschrieben (sofern sie nicht mit dem Suffix -aŕ bzw. -eŕ adaptiert werden):
hektar, ar, dollar, meter, liter, filter usw.
65
Bei der Wort- und Formenbildung wird der Buchstabe ŕ vor den Vokalen a, e, o, u als rj und vor den Vokalen i, ě als r geschrieben.
Beispiele:
keŕ – krja, z krjom
kuŕ – kurja, z kurjom, kurjawa
twaŕ – z twarju, twarjenje
keŕ – tśi krě
twaŕ – na twari, twarisko
66 [Änderungen verfolgen]
[integriert in 64]
Den Buchstaben ŕ schreibt man in allen sorbischen Wörtern und Lehnwörtern mit dem Suffix -aŕ bzw. -eŕ.
Beispiele:
amtaŕ, banaŕ, bjachaŕ, (cantnaŕ), caŕ, casnikaŕ, cejźaŕ, faraŕ, funkcionaŕ, gribaŕ, junkaŕ, kuchaŕ, (mejtaŕ), ministaŕ, sekretaŕ, šapaŕ, źěłaśeŕ usw.
Merke: Wenn in der Sprache, aus der das Sorbische entlehnt, das Wort auf -ar oder -er auslautet, so wird es auch im Sorbischen als -ar oder -er geschrieben:
hektar, ar, dollar, meter, liter, filter usw.
67
Den Buchstaben ŕ schreibt man stets in den Imperativformen der Verben.
Beispiele:
bjeŕ!, bjeŕśo!, deŕ!, deŕtej!, měŕ!, měŕmy!, wěŕ!, wěŕśo!, zawóŕ!, zawóŕśo!, žaŕ!, žaŕmej! usw.
68 [Änderungen verfolgen]
[Regeländerung]
Den Buchstaben ŕ schreibt man nie inmitten eines Wortes – die Imperativformen ausgenommen.
Beispiele:
kuchaŕ – kucharka, kucharski usw.
twaŕ – twarski, pśitwark, twarc usw.
źěłaśeŕ – źěłaśerka, źěłaśerski, źěłaśerstwo usw.
Vgl. 67.
N16
[verabschiedet 2018-05-15]
Den Buchstaben ŕ schreibt man in Ableitungen von Substantiven auf -rja, -rje, -rjo, in denen das weiche r vor einem Konsonanten steht.
Beispiele:
źurja – źuŕka (aber: źuriny)
murja – muŕka (aber: murjarik)
mórjo – móŕski (aber: mórjownica)
N17
[verabschiedet 2018-05-15]
Den Buchstaben ŕ schreibt man in Ableitungen von Verben auf -riś/-rjaś/-rjowaś in denen das weiche r nicht vor einem Vokal steht.
Beispiele:
wariś, -warjowaś – waŕmo, waŕkotaś
twariś, -twarjowaś – pśitwaŕk, wutwaŕk
ceriś, -cerjowaś – ceŕba, wobceŕk
pódnuriś, pódnurjaś, pódnurjowaś – pódnuŕkotaś
- voriges Kapitel: 1.1.3.12. Buchstabe ń
- folgendes Kapitel: 1.1.3.14. Buchstabe j