Niedersorbisches Textkorpus

Suche in Teilkorpora
Kontextbreite
Ergebnisse pro Seite

Anfrage »witśe«, Ergebnisse 1161–1170 von 2046.

vorige

weitere

1161 ," ẜchepnu Werner dalej, "won zo ßwoju źowku jadnom ſtarem źédu daſch, kenž ṕeńeſe ma ak ßeno, tomu pjakaŕu. Witſche dejtej ße ſlubiſch, a wona pak tog mukowateg ſcheſtaka ńecha. To jo k ſagoŕeńu!" "Wéẜch zo," źaẜcho Blücher ńej pẜchaẃe." "Deŕe tak, Werner, to zomy juž hobſtaraſch!" ŕaknu Blücher. "Hyẜchcźi nézo, knés leutnant," ẜchepnu Werner dalej, "won zo ßwoju źowku jadnom ſtarem źédu daſch, kenž ṕeńeſe ma ak ßeno, tomu pjakaŕu. Witſche dejtej ße ſlubiſch, a wona pak tog mukowateg ſcheſtaka ńecha. To jo k ſagoŕeńu!" "Wéẜch zo," źaẜcho Blücher, "tog zomy ras jederńe huzaẜchyſch. Stary Schmolk jo, rowno ak ẜchykne požytki, kradu pſchiwéŕezy. Ja ßom ſgonił, DSB-HIST
bramborski-zassnik-1887-18
1162 a bjatujſcho 'Woẜchznaẜch' ſa mńo! Ako jej k drugem dńu tu ßḿerſch pſchipoẃeźechu, źaẜcho wona: Ja ßom gréẜchniza, pomogajſcho jan witſche, moja duẜcha k Bogu pſchiźo!" Schake. Nimſke knéžaŕſtwo jo ſa hußoke myto huzabnikow do Kameruna we Afrize poßłało , zož jej pŕedkgrońe, ab jano tej boli ſkeŕej hujẜchła, a žebri: ńewotlekajſcho źe wézej, ale pomogajſcho ſ teje žałoſcźi a bjatujſcho 'Woẜchznaẜch' ſa mńo! Ako jej k drugem dńu tu ßḿerſch pſchipoẃeźechu, źaẜcho wona: Ja ßom gréẜchniza, pomogajſcho jan witſche, moja duẜcha k Bogu pſchiźo!" Schake. Nimſke knéžaŕſtwo jo ſa hußoke myto huzabnikow do Kameruna we Afrize poßłało, aby tam tych zarnych źiſchi huzyli. Jaden tychßamych, wéſty Kryſtaller ſ Würtembergſkeje, piẜcho tak domoj: Kužde 3–4 dny deru DSB-HIST
bramborski-zassnik-1887-19
1163 tu ńegluku glédat, ale nicht ße ńedowažyjo, ßłowko groniſch; to zełe méſto jo ako kjarchob, ẜchak nicht ńewé, léz ńebźo witſche teke we tej dłymi a niḿernoſcźi. Te hobydlaŕe noße ßwoj podomk na te gory; boge luźe płaku wo ßwoj dwor a dom, pſchi ßamem łoßku tej ńegluze; ßlés ńog ße ſamuſchi a zeła gaßa béẜcho ße minuła. Towſynty luźi ſ teje hokołnoſcźi pſchidu na tu ńegluku glédat, ale nicht ße ńedowažyjo, ßłowko groniſch; to zełe méſto jo ako kjarchob, ẜchak nicht ńewé, léz ńebźo witſche teke we tej dłymi a niḿernoſcźi. Te hobydlaŕe noße ßwoj podomk na te gory; boge luźe płaku wo ßwoj dwor a dom, wone ßu proſne huſkozyli. Žeńſke płaku wo ßwoje muže, źiſchi wołaju ſa ßwojimi ſtarejẜchymi; to jo žałoſcź! We prédnem hulekańu huḃegachu DSB-HIST
bramborski-zassnik-1887-30
1164 . S Franzojſkeje. General Caffarel jo gorẜchy hobẜchudnik, ak ten nejryńſchy ſłoźej. Źinßa kupi won ßeḃe wos ſa 12 000 fr., witſche jen pſcheda ſa 6000 fr. Te ṕeńeſe wonpſchelubkowa a ten pſchedawaŕ béẜcho hobẜchuźony. Kſchéẜcho niźi bogaẜchnik nékaki orden méſch, ga da won Caffarelu Rußojſkeg kejžora (zara) drugi ßyn jo w Dańſkej na woßpize ſ choŕeł; ſ takim woſtańo ten kejźorſki dwor hyẜchcźi chylu w Kopenhageńe. S Franzojſkeje. General Caffarel jo gorẜchy hobẜchudnik, ak ten nejryńſchy ſłoźej. Źinßa kupi won ßeḃe wos ſa 12 000 fr., witſche jen pſcheda ſa 6000 fr. Te ṕeńeſe wonpſchelubkowa a ten pſchedawaŕ béẜcho hobẜchuźony. Kſchéẜcho niźi bogaẜchnik nékaki orden méſch, ga da won Caffarelu doſcź ṕeńes, a to požedane pſchiźe. Take kẜchamaŕſtwo hugbaju teke druge generale a ſenatory, a te miniſtaŕe ńejßu niz lepẜche. Taki DSB-HIST
bramborski-zassnik-1887-42
1165 pſchińaßł. "No, zo ma won ſjawiſch?" pẜchaẜchaẜcho ten kral. " Dann jo pſchikaſał, tych Pẜchußkich ſbiſch witſche žajtſcha!" wotgroni ten Awſtriaŕ. "Zo howak ße poẃeda we kejžorſkem wojnſtẃe?" pẜchaẜchaẜcho dalej ten kral, kotryž juž tu mały rink béẜcho połny luźi, pſcheto rowno bu awſtriſki pijany huẜchk pſchiẃeźony, kotryž ße ak deſerteur pſchipoẃeźe, aby tomu kralu nézo woßebnego pſchińaßł. "No, zo ma won ſjawiſch?" pẜchaẜchaẜcho ten kral. " Dann jo pſchikaſał, tych Pẜchußkich ſbiſch witſche žajtſcha!" wotgroni ten Awſtriaŕ. "Zo howak ße poẃeda we kejžorſkem wojnſtẃe?" pẜchaẜchaẜcho dalej ten kral, kotryž juž tu pſchikaſń Dauna ſnajaẜcho. "Woni grońe, te Pẜchußke juž we méẜche nutſchi ßejźe!" ŕaknu ten huẜchk, kotryž we ßwojej DSB-HIST
bramborski-zassnik-1887-44
1166 Wozyze ße ſazyniẜchtej, chrapze na lizoma ſamarſnuẜchtej. Schulaŕ Anku namakaẜcho, gaž tu zerkẃu ſazyńaẜcho. Pſches witſche, na drugi ßwéźeń, budu ńaſcź to gole wen; ſchicho buźo ſakopane, dokulž ńama mamy, nana. Ale jeje duẜcha , teke bom. A jej béẜcho, aby ſ ńebja leſcheł janźel, a wot ẃeŕcha gwéſdźińa jej padała do ſymnego klina. Wozyze ße ſazyniẜchtej, chrapze na lizoma ſamarſnuẜchtej. Schulaŕ Anku namakaẜcho, gaž tu zerkẃu ſazyńaẜcho. Pſches witſche, na drugi ßwéźeń, budu ńaſcź to gole wen; ſchicho buźo ſakopane, dokulž ńama mamy, nana. Ale jeje duẜcha ma kẜchaßne gody pod bomom, kenž ńaße paradiſa płody. Sswétło tam ńeſgaßńo, głod ju ńenuźi; w draſtẃe kẜchaßnej, bytẜchnej rédnej DSB-HIST
bramborski-zassnik-1887-51
1167 hobraźona." Kejžor Friedrich poßła (15. ḿerza) na grobu Moltke liſcźik ſ tymi ßłowami: "Ja pẜchoßym Waß hutẜchobńe, aby witſche pſchi tom pſchewoźowańu dalej ńejẜchli, ak do domu. Ńedejała Wam Moja pẜchoßba doſcź byſch, ga pſchikažu Wam take; glich ńebźoſcho tak ńama ten ßyn žednog zaßa, ße chory zuſch. My pak pẜchoßymy, aby jomu ta nejwétẜcha kẜchutoſcź pſcheſchiwo teje ſłeje choroſcźi była hobraźona." Kejžor Friedrich poßła (15. ḿerza) na grobu Moltke liſcźik ſ tymi ßłowami: "Ja pẜchoßym Waß hutẜchobńe, aby witſche pſchi tom pſchewoźowańu dalej ńejẜchli, ak do domu. Ńedejała Wam Moja pẜchoßba doſcź byſch, ga pſchikažu Wam take; glich ńebźoſcho to ako ſtarem ſwérnem pſchijaſchelu ſa ſłe wſeſch. Friedrich." Kejžor Friedrich jo tu kaſń podpißał, to huſwolowańe dej ße kužde DSB-HIST
bramborski-zassnik-1888-13
1168 było. Pſchitom béẜcho ẃelika ſyma. S tyrolſkich gorow žortuju tak: "Zora ẃedro było ńejo a źinßa ße nam lejo; a witſche źo ße ſaß, och to jo tužny zaß!" Dopomńeſche na 3. juli. O Chriſta pana! tak ſdychowaẜcho moj cźechſki pſchiwdane, ju ſ Jafy do Jeruſalema twariſch. S kupy Rügen ße piẜcho, we dwéma tyźeńoma jo jano jaden źeń ẃedro było. Pſchitom béẜcho ẃelika ſyma. S tyrolſkich gorow žortuju tak: "Zora ẃedro było ńejo a źinßa ße nam lejo; a witſche źo ße ſaß, och to jo tužny zaß!" Dopomńeſche na 3. juli. O Chriſta pana! tak ſdychowaẜcho moj cźechſki kutſchak, ako won tu ſtaru žeńſku ſ tymi béłymi łoßami a ſ teju zarneju draſtwu na tom roẃe ßejźezu hupyta. O Chriſta pana DSB-HIST
bramborski-zassnik-1888-30
1169 Nowak, poméńony Jank, Huraſk a Matthes Krüger ßu ße wotpalili; ẜcheſcź chromow laže we poṕele. S jadnog domu dej ten ßyn witſche goréjbrany hordowaſch; to buźo tužny ßwéźeń. Hyẜchcźi tužńejẜche jo to tẜchojeńe, kak ten hogeń jo naſtał. Ssedymlétny golz, ńemanźelſki ßyn ſept. [O.-C.] Źinßa ßmy tudy hogeń méli. Po ẃelich, ẃelich létach k prédnem raſu. Te wjažkaŕe (häuslaŕe) Nowak, poméńony Jank, Huraſk a Matthes Krüger ßu ße wotpalili; ẜcheſcź chromow laže we poṕele. S jadnog domu dej ten ßyn witſche goréjbrany hordowaſch; to buźo tužny ßwéźeń. Hyẜchcźi tužńejẜche jo to tẜchojeńe, kak ten hogeń jo naſtał. Ssedymlétny golz, ńemanźelſki ßyn jadneje źowki jo na poli hokoło gańał. Pſchespołńo źo domoj a wiźi pla Jankojz brožńe paſdźere lažeze. "Te bdu ße ras deŕe DSB-HIST
bramborski-zassnik-1888-39
1170 Takego kuli; ja ßom ẜchen ńežywy, kak to buźo hupadnuſch. M.: Wéẜch zo, Hanſo, źij jan źinßa ſpat; witſche wjazor zu ſchi tu wéz hulizyſch! Tuchylu možoẜch hugodaſch, kak huchaz a broda ße makatej? Dobru noz! [Sa tyźeń dalej Jo tak, ty méniẜch tu ẜchtuzku wot tych tſchoch ſłožejow, kak te ßu huchaza pytali a pſchi tom brodu ſgubili! H.: Takego kuli; ja ßom ẜchen ńežywy, kak to buźo hupadnuſch. M.: Wéẜch zo, Hanſo, źij jan źinßa ſpat; witſche wjazor zu ſchi tu wéz hulizyſch! Tuchylu možoẜch hugodaſch, kak huchaz a broda ße makatej? Dobru noz! [Sa tyźeń dalej.] Kuždy požedaj we tych haptikach te něto polepẜchone pẜchawdoſcźiwe ẜchweizojſke pylje wot A. Brandta, ku doſtaſchu we tejſkach po 60 pń. a DSB-HIST
bramborski-zassnik-1888-52

vorige

weitere