| 1151 | ta hudowa ned roſchiło. Wona pſchepowda Liſy tu kipu, wſeẜcho tu paṕerku a ſdychowaẜcho hyẜchcźi, ako ße hoboj źéliẜchtej: "Ned witſche by laſowaſch huknuła, gaby juž tak ſtara ńebyła!" pſcheto wona kẜchéẜcho rada wéźeſch, zo na paṕerze ſtojaẜcho. (Dalej pſchiźo . Gaž ſaßej naßlédk pſchiźoſcho, ga wam dwa dobrej kroẜcha daju." Niz luboſcźi a pſchijaſchelſtwa dla, ale dla ṕeńes béẜcho ße ta hudowa ned roſchiło. Wona pſchepowda Liſy tu kipu, wſeẜcho tu paṕerku a ſdychowaẜcho hyẜchcźi, ako ße hoboj źéliẜchtej: "Ned witſche by laſowaſch huknuła, gaby juž tak ſtara ńebyła!" pſcheto wona kẜchéẜcho rada wéźeſch, zo na paṕerze ſtojaẜcho. (Dalej pſchiźo.) S Lužize. S Choſchebuſa. Na 30. juniju bu tudy jaden źéłaſcheŕ pſchejeźony, až ned humŕe. - Méſto Choſchebus požyza |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1886-27 |
||
| 1152 | baba, woßymnaſcźo lét ſtara! Zo ga won pryńzeßynu méſch? - To jo dŕe jomu tẜchochu ńeſjabki pſchiẜchło. Ja zu ſ nim witſche pſchi paraźe jadno ßłowko poẃedaſch." Ten oberſt huźeraẜcho na krala. Ta nejrédńejẜcha baba, woßymnaſcźo lét? Won pſchi ße ße myßlaẜcho " "Majeſtät, ẃelgi roswjaßelony ße mé Willert ńeſdaẜcho." "Jo ten kjarl ńeroſymny?" ſagrima kral. "Ta nejrédńejẜcha baba, woßymnaſcźo lét ſtara! Zo ga won pryńzeßynu méſch? - To jo dŕe jomu tẜchochu ńeſjabki pſchiẜchło. Ja zu ſ nim witſche pſchi paraźe jadno ßłowko poẃedaſch." Ten oberſt huźeraẜcho na krala. Ta nejrédńejẜcha baba, woßymnaſcźo lét? Won pſchi ße ße myßlaẜcho: Kral jo dŕe był kradu ßlépy! Won ße ńedowažy pak niz togo ryńẜchego wot ßwojog ńeſpodobańa ſjawiſch, dokulaž juž jadno ńelube ßłowo |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1886-31 |
||
| 1153 | . Ten ekſekutaŕ hobroſchi ße k tomu ńeſcźerpnemu hukraŕoju a źaẜcho: "Naju droga bu podermo; ten muž jo reſerviſt a mußy juž witſche ſe ßwojim regimentom do Ꞩchleswiga!" To béẜcho zaẜchna poẃeſcź. S tužneju hutẜchobu mußaẜcho won ßwojog dłužnika ſpuẜchcźiſch, a ſ tužneju hutẜchobu wjadł, ale ten kẜchamaŕ ße niz ńehuleka; pomałem huſchegnu tež won paṕeŕku a poſtawi ju tomu ekſekutaŕoju. Ta paṕerka béẜcho - order. Ten ekſekutaŕ hobroſchi ße k tomu ńeſcźerpnemu hukraŕoju a źaẜcho: "Naju droga bu podermo; ten muž jo reſerviſt a mußy juž witſche ſe ßwojim regimentom do Ꞩchleswiga!" To béẜcho zaẜchna poẃeſcź. S tužneju hutẜchobu mußaẜcho won ßwojog dłužnika ſpuẜchcźiſch, a ſ tužneju hutẜchobu won wiźeẜcho, kak ten kẜchamaŕ wjaßoły Barlińu ten kẜchebjat hobraſchi. Ten pſchekupz pak weto ńeſazwiblowa; hyẜchcźi ẜchych dńow wjazor ńejo, źaẜcho |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1886-38 |
||
| 1154 | pſchebuwaẜcho nékotare dny ak pſchijaſchel we doḿe a nicht ńewéźeẜcho, kaki pſchijaſchel won jo. Jaden źeń hulizowaẜcho won tym zelaźinam, až witſche buźo knés Morland jim ẜchyknym goſcźinu daſch, dokulž gluzńe jo domoj pſchiẜcheł. To ße tek ſta. Po hoḃeźe ŕaknu Buttler: " ab ẜchykne 12 źowki pſcheglédane ńehordowali, dokulž je ſa zeßne źaržy. Polizaja poßła Buttlera ßobu, jadnog tych ẜchybałẜchych mjaſy nimi. Tenßamy pſchebuwaẜcho nékotare dny ak pſchijaſchel we doḿe a nicht ńewéźeẜcho, kaki pſchijaſchel won jo. Jaden źeń hulizowaẜcho won tym zelaźinam, až witſche buźo knés Morland jim ẜchyknym goſcźinu daſch, dokulž gluzńe jo domoj pſchiẜcheł. To ße tek ſta. Po hoḃeźe ŕaknu Buttler: "Nét zomy tek chylu rejowaſch!" a won ßam ßednu ße ku klavieram a chopi luẜchtny walzer graſch. Źowki a knechſchi ße wjaßole |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1886-45 |
||
| 1155 | hutẜchoba; Luby ten wéz ńepſchiźo, Liſt mé žeden ńepiẜcho." Ta moterka: "Pſchéź, pſchéź jan, źowcžko pſchéź, Witſche bźo twoj fryjaŕ pſchiſch!" Wona pſchéźo, - ale k ńej Źeden fryjaŕ pſchiẜcheł ńej. Źowcžo: "Ja wérna jomu ßom łoźe; Rußojſka jo dawno ſa tymßamym huſtawadłom požedała. Tužyza. Źowcžko ßamo: "Gaž pſcheźom ßama ja, Lamjo ße mé hutẜchoba; Luby ten wéz ńepſchiźo, Liſt mé žeden ńepiẜcho." Ta moterka: "Pſchéź, pſchéź jan, źowcžko pſchéź, Witſche bźo twoj fryjaŕ pſchiſch!" Wona pſchéźo, - ale k ńej Źeden fryjaŕ pſchiẜcheł ńej. Źowcžo: "Ja wérna jomu ßom, Won pak ńewé, źo naẜch dom. - Zaß ße mińo, léta du, Ńewéſta byſch ńebudu." Ta maſch: |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1886-48 |
||
| 1156 | Zaß ße mińo, léta du, Ńewéſta byſch ńebudu." Ta maſch: "Pſchéź, pſchéź jan, źowcžko, pſchéź, Witſche bźo twoj fryjaŕ pſchiſch!" Wona pſchéźo, ale k ńej Žeden fryjaŕ pſchiẜcheł ńej. W Gołkojzach 1886. Fr. Rocha. Snatezyńeńa. ale k ńej Źeden fryjaŕ pſchiẜcheł ńej. Źowcžo: "Ja wérna jomu ßom, Won pak ńewé, źo naẜch dom. - Zaß ße mińo, léta du, Ńewéſta byſch ńebudu." Ta maſch: "Pſchéź, pſchéź jan, źowcžko, pſchéź, Witſche bźo twoj fryjaŕ pſchiſch!" Wona pſchéźo, ale k ńej Žeden fryjaŕ pſchiẜcheł ńej. W Gołkojzach 1886. Fr. Rocha. Snatezyńeńa. (Kotrež zaßnikaŕ ńeſaſtupijo.) Ten mozńejẜchy ſaß nowy muchowy pulḃeŕ, fryẜchne dobre poßłańe, ku krydńeńu pla Joh. Bojta. Kuždy źeń |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1886-48 |
||
| 1157 | we jadnom gumńe niźi ſṕełko abo łoṕenko ſa ßwoj głodny bŕuch. Ten knecht jog hupytaẜcho a méńaẜcho: "to bźo dobra pjazeń k witſchemu!" Jéßno chwata won dojſchpy a, dokulž ten goſpodaŕ doma ńej, ga weſmjo buẜchku ſe ſcźeny a won a ta goſpoſa ẜchrybaŕ Neuman 8 tyźeni, ſa to, až jo Nowakoju to dgajuze pißmo gotował. Se Sslepego. Tudy pytaẜcho ẜchera, huchata chuźinka we jadnom gumńe niźi ſṕełko abo łoṕenko ſa ßwoj głodny bŕuch. Ten knecht jog hupytaẜcho a méńaẜcho: "to bźo dobra pjazeń k witſchemu!" Jéßno chwata won dojſchpy a, dokulž ten goſpodaŕ doma ńej, ga weſmjo buẜchku ſe ſcźeny a won a ta goſpoſa ju pſchigotujotej k jedernem praßńeńu. S raſom ße ŕagńo, až te hokna ſaſcźerze a ta ſchpa jo połna dyma; wenze pak ſaſkozyjo |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1887-04 |
||
| 1158 | krydnu dla ńepẜchaweje pſchißegi połtera lét kubłaŕńu. Ꞩchake. [Dobre rezepty.] 1. Zož ty źinßa zyniſch možoẜch, to ńewotſchißkaj na witſche. – 2. Zož ßam zyniſch možoẜch, to ńekłaź na druge. – 3. Ńekupuj ſa ṕeńeſe, kotrychž ńamaẜch. – 4. Ńekupuj péſkach jo ſe ßenom a futrom tak ẜchak a nékak a nikak, niz pak w Borkowach. Se Ssmogoŕowa. Knecht Wolf wot tudy krydnu dla ńepẜchaweje pſchißegi połtera lét kubłaŕńu. Ꞩchake. [Dobre rezepty.] 1. Zož ty źinßa zyniſch možoẜch, to ńewotſchißkaj na witſche. – 2. Zož ßam zyniſch možoẜch, to ńekłaź na druge. – 3. Ńekupuj ſa ṕeńeſe, kotrychž ńamaẜch. – 4. Ńekupuj ńetŕebne wézy, rownož tek tuńo ßu. – 5. Puchota jo droẜcha ako głod a laznoſcź. – 6. Žedńe ńebźoẜch lutowaſch, až |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1887-08 |
||
| 1159 | , zo dejał. "Ja kſchéł méſch jano ſa ſylber dobreg bomßa," źéjo połterny ẜchtudańz. "Ńeby ga to méło do witſcheg zaßa?" ẜcheṕeri ße ten ſaſpany borẜcha, "dla togo ẜchak ńejſcźo mě tŕebali ſ poſtole goniſch!" – "Pẜchaẃe maſcho mogu jog pſcheze tak pſchepukaſch ak néto!" [Ssméch.] Pla haptikaŕa ße nozy dwanaſcźich ſwoni. Ten proviſor pſchiźo a pẜchaẜcha, zo dejał. "Ja kſchéł méſch jano ſa ſylber dobreg bomßa," źéjo połterny ẜchtudańz. "Ńeby ga to méło do witſcheg zaßa?" ẜcheṕeri ße ten ſaſpany borẜcha, "dla togo ẜchak ńejſcźo mě tŕebali ſ poſtole goniſch!" – "Pẜchaẃe maſcho," ßméjkozo ße ten ẜchtudańz, "ja mogu witſche pſchiſch; dobru noz!" Liſtniza. To pſchipoßłańe ſe Ž. pẜchaẃe ńerosḿeju |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1887-17 |
||
| 1160 | dla togo ẜchak ńejſcźo mě tŕebali ſ poſtole goniſch!" – "Pẜchaẃe maſcho," ßméjkozo ße ten ẜchtudańz, "ja mogu witſche pſchiſch; dobru noz!" Liſtniza. To pſchipoßłańe ſe Ž. pẜchaẃe ńerosḿeju. Roskłaźcźo mě jo ras do hobliza, pon mogał jo dobreg bomßa," źéjo połterny ẜchtudańz. "Ńeby ga to méło do witſcheg zaßa?" ẜcheṕeri ße ten ſaſpany borẜcha, "dla togo ẜchak ńejſcźo mě tŕebali ſ poſtole goniſch!" – "Pẜchaẃe maſcho," ßméjkozo ße ten ẜchtudańz, "ja mogu witſche pſchiſch; dobru noz!" Liſtniza. To pſchipoßłańe ſe Ž. pẜchaẃe ńerosḿeju. Roskłaźcźo mě jo ras do hobliza, pon mogał jo naporaſch, "kak H. a M. pak nékogo ẜchkréjotej." – Huḿenkaŕu F. M. do Borkow: Rédny źék, až ße tak |
DSB-HIST bramborski-zassnik-1887-17 |