Dolnoserbski pšawopis

Pśistupnje se płaśece pšawidła dolnoserbskeje ortografije a interpunkcije. Wuchadnišćowy tekst su wótpowědne knigły Manfreda Starosty w drugem nakłaźe z lěta 1982¹. Změny, ako bazěruju na nowych póstajenjach Dolnoserbskeje rěcneje komisije, su se wót sobuźěłaśerjow Serbskego instituta do teksta zaźěłali. Z kliknjenim na »woglědaś se pśeměnjenja« jo móžno, se dane stawizny změnow pokazaś daś. Dokradnjejše informacije wó wobźěłowanju teksta namakajośo w informacijach.

¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.

Pisanje na jadnu wašnju (bźez wariantow)

Za slědujuce słowa jo se slědujuca wašnja pisanja póstajiła:

abonement [schwalone 2013-04-30; Dopołne adaptěrowanje móžne, dokulaž ma Dolnoserbska rěcna komisija wugrono [-ment] město [-maŋ] za móžne.]

forsicija [schwalone 2013-04-30]

gniw (a wótwóźenja) [schwalone 1996-02-11; Pó wugronu njepišo se toś to słowo a wótwóźenja wót njogo na wuzwignjonem městnje wěcej z ě, ale z i.]

gouvernement [schwalone 2013-04-30; Zeserbšćenje njejo móžne, dokulaž se wugranja kupka -ent ako [-aŋ]]

hemoridy [schwalone 2013-04-30]

kenguru [schwalone 2013-04-30]

lojalny, ilojalny, lojalnosć atd. [schwalone 2014-05-20; Słowo lojalny se (z wótwóźenjami) połnje integrěrujo.]

nimski (a wótwóźenja) [schwalone 1996-02-11; Pó wugronu njepišo se toś to słowo a wótwóźenja wót njogo na wuzwignjonem městnje wěcej z ě, ale z i.]

spiw (a wótwóźenja) [schwalone 1996-02-11; Pó wugronu njepišo se toś to słowo a wótwóźenja wót njogo na wuzwignjonem městnje wěcej z ě, ale z i.]

zrowatka (a wótwóźenja) [schwalone 2013-06-12; Pó pšawem wugronu a makajucy se z pisanim słow ako zmjatana, zmilny, zlub pišo se zrowatka ze zachopnym z. Pisanje srowatka se wěcej njedopušćijo]

źinsa (a wótwóźenja) [schwalone 1996-02-11; Pó wugronu njepišo se toś to słowo a wótwóźenja wót njogo na wuzwignjonem městnje wěcej z ě, ale z i.]

źiśelina (a wótwóźenja) [schwalone 1996-02-11; Pó wugronu njepišo se toś to słowo a wótwóźenja wót njogo na wuzwignjonem městnje wěcej z ě, ale z i.]

źiśi (a wótwóźenja) [schwalone 1996-02-11; Pó wugronu njepišo se toś to słowo a wótwóźenja wót njogo na wuzwignjonem městnje wěcej z ě, ale z i.]