Niedersorbisches Textkorpus

Suche in Teilkorpora
Kontextbreite
Ergebnisse pro Seite

Anfrage »witśe«, Ergebnisse 1861–1870 von 1989.

vorige

weitere

1861 Żinß huſtrejo Bohg ßwoju Ruku, powdajo ſchi Gnadu; tuͤ pak ṅozoſch, witſche won żgan ſchegṅo ju zuruͤk. Żinß tuͤ ṅozoſch, witſche won żgan ṅozo. Togodla Kſcheſcżian, żinß, gaż jogo Gloß ßluͤſchiſch ṅeſatwarż żgan twoju Hutſchobu. Stare a Mlode; Wȧßole a Tużne ßwoju Gnadu powdaſch bużo? Buſchaſcho ten Slėzinar ſ’Jeſußom kſchizowani, hiſchcżi Stundku pozakal, ga buͤ jomu to Ṅebo na ṅimer ſamzone bulo. Żinß huſtrejo Bohg ßwoju Ruku, powdajo ſchi Gnadu; tuͤ pak ṅozoſch, witſche won żgan ſchegṅo ju zuruͤk. Żinß tuͤ ṅozoſch, witſche won żgan ṅozo. Togodla Kſcheſcżian, żinß, gaż jogo Gloß ßluͤſchiſch ṅeſatwarż żgan twoju Hutſchobu. Stare a Mlode; Wȧßole a Tużne; Bogate a Chude; Strowe abo Chorė abo gor na Humėrach lażeze, ſchikne hordujoſcho pſchiwolane: Ziṅſcho Pokutu! hużitne to wam welgim DSB-HIST
syndlar-sbuzene-sa-kschescziani
1862 hiſchcżi Wiṅika maż, ga żij perwej tam a hujadnaj ße ſ’wojim Wiṅikom, a ṅantaſchli ṅeto k’tomu Zaß, ga ſej ßo jo witſche prėd, tuͤ k’Hujadnanu gotowi ßuͤ, a tak baldi, ako ſchi jano możno bużo, ße wėſcże ſ’ṅim hujadnaſch a jomu gaż tuͤ k’tomu Holtaroju pſchiſtupijoſch, ga ſpomnej na te ßlowa: Gaż tuͤ twoj dar na ten Holtar pſchiṅaßoſch a tuͤ ße dopomṅoſch, hiſchcżi Wiṅika maż, ga żij perwej tam a hujadnaj ße ſ’wojim Wiṅikom, a ṅantaſchli ṅeto k’tomu Zaß, ga ſej ßo jo witſche prėd, tuͤ k’Hujadnanu gotowi ßuͤ, a tak baldi, ako ſchi jano możno bużo, ße wėſcże ſ’ṅim hujadnaſch a jomu wodaſch bużoſch. Howazej ṅamożoſch troſchtne k’tomu Holtaru pſchiſtupiſch. Dajoſchli ße na chornej Poſtoli hopſchajaſch, ga to żgan ṅeſabudṅ ziṅiſch. Hobmuͤßlij pſchi DSB-HIST
syndlar-sbuzene-sa-kschescziani
1863 jo. 11. A lez rowno ten Goiz dlu̇iko nad nim platal; 12. Ga glicholan ſ’tim Zaßom ße tak żo: Żinßa Krȧl; witſche Humȧrlik. 13. A gaż ten Zlowek jo humarli, żerru̇ jogo te Huże a te Zėrwy. 14. S’togo pſchiżo ſchikna Gȧrdoſcż: gaż ße ta chuda Semȧ a Popel? 10. Schaka ten Zlowek (won) ṅejo ṅiz ako jadna ßrommotna Para, dokulż won hiſchżer żuͤwi jo. 11. A lez rowno ten Goiz dlu̇iko nad nim platal; 12. Ga glicholan ſ’tim Zaßom ße tak żo: Żinßa Krȧl; witſche Humȧrlik. 13. A gaż ten Zlowek jo humarli, żerru̇ jogo te Huże a te Zėrwy. 14. S’togo pſchiżo ſchikna Gȧrdoſcż: gaż jaden Zlowek wot Bohga wotpadnȯ, a jogo Hutſchoba wot ßwojogo Stworiſchelȧ wotſtupijo. 15. A Gȧrdoſcż goṅi ku ſchiknim Grėcham: a chtoż woͤ DSB-HIST
te-knigly-jesu-siracha
1864 ſ’krignul. 15. Won dajo malko, a jadnomu welė huſchpiwa a jo wȯn huwola ako kenż Wino huwolajo. 16. Żiṅßa won pożitzȧ, witſche won jo zo ſaßej mėſch: to ßu gramotne (woſtudne) Lu̇ży. 17. Ten Glupi ßkȧrżi: Me ṅejo ṅicht wėrni, ṅicht Glupego Podareṅe ṅebuzo tebė welė hużiſch; pſchetto ſ’jadnim Hokom won dajo, a ſe ßeddim Wozȧmy won glėda, zo won buͤ ſa to ſ’krignul. 15. Won dajo malko, a jadnomu welė huſchpiwa a jo wȯn huwola ako kenż Wino huwolajo. 16. Żiṅßa won pożitzȧ, witſche won jo zo ſaßej mėſch: to ßu gramotne (woſtudne) Lu̇ży. 17. Ten Glupi ßkȧrżi: Me ṅejo ṅicht wėrni, ṅicht ße ṅeżekujo ſa mojo Dobroſch. 18. Tekė te, kotareż moj Klėb jeże, ṅiz Dobroſchi wottemnȯ ṅegroṅe. 19. O kak DSB-HIST
te-knigly-jesu-siracha
1865 13 a 42 kak ße dejſch woͤ Kumpaṅſtwu ſażarżaſch 31 a 32 Kral puſti (żiwi) ſkaſijo Land a Lu̇że 10 żiṅßa Kral; witſchė humȧrli v. 12 welė ßu doloj ſchly 11 ßu wėlike alė ṅiz tak welike ako jaden Bohgabojaſni 10 tekė tich Kralȯw hutſchoby pſches Peṅeſe ßu a frȧchnimi 8 daniż ſ’timi Moznimi 9 daniż ſ’timi Żoͤnſkimi 42 a 9 daniż ſ’timi ßrommoſchelṅikami 23 daniż ſ’timi glupimi 22 daniż ſ’timi Boha-ṅebojaſnimi 12. 13 a 42 kak ße dejſch woͤ Kumpaṅſtwu ſażarżaſch 31 a 32 Kral puſti (żiwi) ſkaſijo Land a Lu̇że 10 żiṅßa Kral; witſchė humȧrli v. 12 welė ßu doloj ſchly 11 ßu wėlike alė ṅiz tak welike ako jaden Bohgabojaſni 10 tekė tich Kralȯw hutſchoby pſches Peṅeſe ßu wabȯne 8 L. Laſnoſcż ṅejo Mudroſcż 18 teje Żoͤṅſkėje żo huſchej ſchogo 25 Land a Lu̇że kak worduju hopuſcżone 10 a ſtwarȯne St. 16. c. DSB-HIST
te-knigly-jesu-siracha
1866 ṅeulėpſche ziṅi jo lėdim ſachopȯne 18 Zowaṅe, na to ṅedejſch ṅiz żarżaſch 34 ṅejoli pſches Nutſchdawaṅe togo Huſchego 34 Zorra na mnȯ, witſche na tebė 38 Żarżȧſch dejſch zoż ßuͤ ſlu̇bil 26 Żėſchy, kenż ßu derė rażone ßu tomu Nanoju jaden Lu̇ſcht a jadna Zeſcż 30 deje ten ßami kenż ße pſchezzė ſaßej humażo 35 Ziṅiſch dejmuͤ zoż nam jo pſchikaſane 51 Zlowek jo lu̇tna Para ako hiſchcżer jo żuͤwy 10 żoż ṅeulėpſche ziṅi jo lėdim ſachopȯne 18 Zowaṅe, na to ṅedejſch ṅiz żarżaſch 34 ṅejoli pſches Nutſchdawaṅe togo Huſchego 34 Zorra na mnȯ, witſche na tebė 38 Żarżȧſch dejſch zoż ßuͤ ſlu̇bil 26 Żėſchy, kenż ßu derė rażone ßu tomu Nanoju jaden Lu̇ſcht a jadna Zeſcż 30 deje derė buͤſch ſchėgnoͤne 30 deje ßwojima Starejſchima poßluſchaſch 3 jich ße deje Starejſche hobijaſch 32 Żoͤṅſka, dobreje Chwalba 26 a 36 ſla ſchżokana 25 DSB-HIST
te-knigly-jesu-siracha
1867 gubu dla Lutherußowego Katechismußa, dla bibliſkich hiſtoriow, dla zerkwinych kjarližow. Gab ſa jich ẜchybalymi głowami ſchło, ga by to ẜchykno južo witſche wótporali a do nugła walili. Nejlubej napołńe tu boge młoźinu ſe wẜchakimi wězami, kótrež wót togo evangelija žednogo ſenka ńamajn; ńegrońe jej lěpẜchego ty niźi ńenamakajoẜch. We ẜchakich ẃelikich a małkich měſtach pak jo kopiza takich huzabnikow na hußokich a niſkich ẜchulach, te ßeḃe tergaju gubu dla Lutherußowego Katechismußa, dla bibliſkich hiſtoriow, dla zerkwinych kjarližow. Gab ſa jich ẜchybalymi głowami ſchło, ga by to ẜchykno južo witſche wótporali a do nugła walili. Nejlubej napołńe tu boge młoźinu ſe wẜchakimi wězami, kótrež wót togo evangelija žednogo ſenka ńamajn; ńegrońe jej niz wót grěcha daniž wot humožeńa, huze ju daniž bogabójaſnoſcź, daniž módlitwy, ale ẃele takich wězow, pſchi kótarych ta młoda duſcha DSB-HIST
teschnar-mertyn-lutherussa-zywene
1868 zaß togo pſchichoda, ab nowego bjatowaṙſkego ducha doſtali a naẜchej wȯzy ſwigali a tak gȯtowe byli, daſch ten ßudny żeṅ pſchiżo żinß abo witſche. My zakamy ſ pȯžedanim! jo, pſchiż Knės Jeſus! Amen. III. Pṙatkowaṅe na 3. ṅeżelu togo pſchichoda. Ev. , gaž ßmy do ṅeta tak ßłabe, tak gniłe byli, a togo bjatowaṅa zeſto ſabuli; Wȯn žognuj nam nėto ten ßwėty zaß togo pſchichoda, ab nowego bjatowaṙſkego ducha doſtali a naẜchej wȯzy ſwigali a tak gȯtowe byli, daſch ten ßudny żeṅ pſchiżo żinß abo witſche. My zakamy ſ pȯžedanim! jo, pſchiż Knės Jeſus! Amen. III. Pṙatkowaṅe na 3. ṅeżelu togo pſchichoda. Ev. Matth . 11, 2—10. Gaž pak Jan we popażeṅſtwu te Chryſtußowe ſtatki ßłyẜchaẜcho, poßła won dweju ßwojich huknikow, A da jomu DSB-HIST
teschnar-ten-knes-jo-moj-pastyr
1869 hoblakł tu draſtwu teje ſbȯžnoſcżi; na ßėṅe wȯn lažy, ab wȯn naß, kenž ßmy rowne tej tẜchaẇe, kȯtraž żinßa roſcżo a witſche ſeſkṅo, ſpȯrał do niṁernego žyẇeṅa. Do teje zuſby jo ten Ssyn Bȯžy pſchiẜcheł, ab nam ten niṁerny dom natwarił. We Bethleheṁe pſchibližaſch. We ßłaboſcżi wȯn pſchiżo, ab nam ṅebjaſke, niṁerne mȯzy dawał; nagi wȯn tam lažy do ṗeluchow powity, ab nam hoblakł tu draſtwu teje ſbȯžnoſcżi; na ßėṅe wȯn lažy, ab wȯn naß, kenž ßmy rowne tej tẜchaẇe, kȯtraž żinßa roſcżo a witſche ſeſkṅo, ſpȯrał do niṁernego žyẇeṅa. Do teje zuſby jo ten Ssyn Bȯžy pſchiẜcheł, ab nam ten niṁerny dom natwarił. We Bethleheṁe jo ße narożił, to jo wȯßebne ſnaṁe; pſcheto Bethlehem , to jo po naẜchej ßerſkej rėzy: dom togo klėba ! DSB-HIST
teschnar-ten-knes-jo-moj-pastyr
1870 , ſtup do togo nowego lėta! Schamne a ſchmojte jo ẜchykno pſched tebu. Ty ßy żinßa ſtrowy a žywy, lėz jo teke witſche bużoẜch, to ty ṅewėẜch. Ty maẜch twȯj klėb a dobru ſaßłužbu. Smėjoſch jo pſches zełe lėto? Ty maẜch žonu a żiſchi to hobrėſaṅe , ab ſa naß ẜchykno dopołnił a naß humogł a lichował ſ teju kaſṅu. S takimi myßleṅami, mȯj lubẜchy, ſtup do togo nowego lėta! Schamne a ſchmojte jo ẜchykno pſched tebu. Ty ßy żinßa ſtrowy a žywy, lėz jo teke witſche bużoẜch, to ty ṅewėẜch. Ty maẜch twȯj klėb a dobru ſaßłužbu. Smėjoſch jo pſches zełe lėto? Ty maẜch žonu a żiſchi, twȯje ßußeżi a pſchijaſchele pſchidu żinßa k teḃe a pȯruzyju teḃe Bȯže žognowaṅe a winẜchuju teḃe ẇele gluki k nowem lėtu DSB-HIST
teschnar-ten-knes-jo-moj-pastyr

vorige

weitere