Dolnoserbski tekstowy korpus

Pytanje w źělnych korpusach
Šyrokosć konteksta
Wuslědki na bok

Napšašowanje »witśe«, wuslědki 1261–1270 wót 1989.

pjerwjejšne

dalšne

1261 Ssudnikſtwo ſtupi gromadu, ten pſcheſkjaržony hopoſnani ßwoju ńewinu, ẜcho podermo! keluch ſtojaẜcho pſched ßudnikami na bliźe a ſnaniẜcho pſcheſchiwo ńogo. "Witſche žajtẜcha ßedymich k ßḿerſchi pſches kulu!" ſnėẜcho ten ßurowy ßud. Jakob Ehrlich ſwinu ruku k hutẜchob́e a poẃedaẜcho kẜchuẜche: Tak deru won to zynił, jogo huẜchk wotwori južo gubu, aby ſa ńogo dobre ßłowo dał, ale oberſta ſapalone hoblizo ſamknu jomu huſta. Ssudnikſtwo ſtupi gromadu, ten pſcheſkjaržony hopoſnani ßwoju ńewinu, ẜcho podermo! keluch ſtojaẜcho pſched ßudnikami na bliźe a ſnaniẜcho pſcheſchiwo ńogo. "Witſche žajtẜcha ßedymich k ßḿerſchi pſches kulu!" ſnėẜcho ten ßurowy ßud. Jakob Ehrlich ſwinu ruku k hutẜchob́e a poẃedaẜcho kẜchuẜche: Tak deru ńewinowaſche humŕeſch? kaź Bog zo! Pſchekłojſcho tu hutẜchobu, kotraž hyẜchcźi nėto ſa mojogo kejžora a woẜchzojſku dybjo. Ja ńok džaſch, DSB-HIST
bramborski-zassnik-1905-34
1262 kakßy. Ako pak jogo wozy na ten keluch padnuẜchtej, bėẜcho ẜcho gnuſche pẜchejz, ſ jėrym głoßom won ŕaknu: Pſchitom woſtańo; witſche žajtẜcha ßedymich! We płatnizach (zeltach) dwanaſtego regimenta bėẜcho źinßa ẜcho ſchicho; žedna ẜchtuzka, žedno wjaßołe ßłowo ße ńedaẜcho ßłyẜchaſch. dej byſch: Chwalba mojomu kejžoroju! chwalba mojomu zeſcźi doſtojnemu dwanaſtemu regimentu! Dłymoko gnute glėdachu ßudniki jaden na drugego, tež oberſtu bėẜcho kakßy. Ako pak jogo wozy na ten keluch padnuẜchtej, bėẜcho ẜcho gnuſche pẜchejz, ſ jėrym głoßom won ŕaknu: Pſchitom woſtańo; witſche žajtẜcha ßedymich! We płatnizach (zeltach) dwanaſtego regimenta bėẜcho źinßa ẜcho ſchicho; žedna ẜchtuzka, žedno wjaßołe ßłowo ße ńedaẜcho ßłyẜchaſch. Ꞩchykne bėchu teje myßli, Jakob Ehrlich jo ńewinowaty, ale kak ten keluch do jogo torniſtaŕa jo pſchiẜcheł, to ńamožachu hopſchiḿeſch. DSB-HIST
bramborski-zassnik-1905-34
1263 dowėru a hulizy jomu ßwoju kibliju. Ńeſgubſcho naźeju, jo ße juž młoge ſgluzyło, ßnaź mogu ſa waß teke nėzo zyniſch. Witſche žajtẜcha zomej wot tog dalej poẃedaſch, tuchylu mėjſcho źėk ſa waẜchu podobnoſcź. Tak troẜchtowaẜcho jogo ten zuſnik. Pſchiſtym ße rosdźeliẜchtej. Hanſo deŕe ſarownaſch. Dobroſchiwy Hanſo ſwoli rad, a dokulž ten zuſy knės tak pſchijaſny bėẜcho a ſa wẜchyknym pẜchaẜchaẜcho, krydnu Hanſo k ńomu dowėru a hulizy jomu ßwoju kibliju. Ńeſgubſcho naźeju, jo ße juž młoge ſgluzyło, ßnaź mogu ſa waß teke nėzo zyniſch. Witſche žajtẜcha zomej wot tog dalej poẃedaſch, tuchylu mėjſcho źėk ſa waẜchu podobnoſcź. Tak troẜchtowaẜcho jogo ten zuſnik. Pſchiſtym ße rosdźeliẜchtej. Hanſo ńamožaẜcho zełu noz ſpaſch. Godańe, chto ten hußoki knės mogał byſch? naźeja, won nėzo zyniſch mogał, - hubojańe, DSB-HIST
bramborski-zassnik-1905-34
1264 . Dobru noz! (Pſchełožk.) Dobry wjazor, dobru noz! Nėt daẜch Boža moz A rožowy dych Waß pſchikẜchywa wẜchych. Witſche žajtẜcha daj ßam Bog ſaß wotzuſcheſch wam. Dobry wjazor, dobru noz! Tych janźelow moz Pokaſuj Wam ſaß Ten godowny zaß. Spijſcho ßwajźbu dwėma krotuẜchoma. K tej goſcźińe bėchu ẜche rußojſke krotuẜche pſchikaſane; jich bėẜcho 93. Zož Bog ſtworił jo, to won teke ſdźaržyjo. Dobru noz! (Pſchełožk.) Dobry wjazor, dobru noz! Nėt daẜch Boža moz A rožowy dych Waß pſchikẜchywa wẜchych. Witſche žajtẜcha daj ßam Bog ſaß wotzuſcheſch wam. Dobry wjazor, dobru noz! Tych janźelow moz Pokaſuj Wam ſaß Ten godowny zaß. Spijſcho ſ mėrom a daj Bog wam wiźeſch ßwoj raj. 1905. F. Rocha, ẜchulaŕ w Tuŕeju. S Łužize. [Choſchebuſke wiki. DSB-HIST
bramborski-zassnik-1905-37
1265 tudy dwė ßwini pla wjažkaŕa L. ſa 200 mk., nawda 62 mk. a weſe jadnu ßwińu ſeßobu, grońezy, buźo "witſche" po tu drugu pſchiſch a ẜchykno ſapłaſchiſch. Won pak ńepſchiźe, ale poßła groſezy liſt, deje jomu tu drugu ßwińu pſchińaſcź nėto ſa wodu, k twari ſeleſnizowych ſtudńow. We krotkem dej ße damu ßypańe ſachopiſch. S Hochoſe. Choſchebuſki ſarėſnik Karl M. kupi tudy dwė ßwini pla wjažkaŕa L. ſa 200 mk., nawda 62 mk. a weſe jadnu ßwińu ſeßobu, grońezy, buźo "witſche" po tu drugu pſchiſch a ẜchykno ſapłaſchiſch. Won pak ńepſchiźe, ale poßła groſezy liſt, deje jomu tu drugu ßwińu pſchińaſcź, howak buźo pſcheſkjaržyſch. L. pſcheda ßwińu drugemu a źėẜcho rėznikoju. Sarėſnik M. bu pſcheſkjaržony a krydnu 50 mk. ẜchtrofy dla hobẜchudy. DSB-HIST
bramborski-zassnik-1905-39
1266 jochtali, głodnuli a łaznoſcź ſcherṕeli. Kuždy wot naß jo ßwojo žyẃeńe ſaßajźił, žeden ńejo zaẜchyẃe pẜchaẜchał: kak buźo pſchiſch? budu witſche hyẜchcźi žywy? Moj hußoki orden pour le mėrite noßym ja ſa waß, kuždy wot waß jo jen ſaßłužył! A ten nowy ſaſtojnik general v. Trotha, kenž bu domoj wotwołany, jo ßwojim wojakam pſchiduźe božeḿe dał: "Rejtaŕe! Połtera lėta ßmy pogromaźe wojowali, jochtali, głodnuli a łaznoſcź ſcherṕeli. Kuždy wot naß jo ßwojo žyẃeńe ſaßajźił, žeden ńejo zaẜchyẃe pẜchaẜchał: kak buźo pſchiſch? budu witſche hyẜchcźi žywy? Moj hußoki orden pour le mėrite noßym ja ſa waß, kuždy wot waß jo jen ſaßłužył! A ten nowy ſaſtojnik, v. Lindequiſt, jo tych popajźonych zarnakow dał k ßeb́e pſchiſch a jo jim pſchiduze grono źaržał: Herero! Ja ńejßom zuſy mjaſy DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-01
1267 ßom ße ſ tym golzom, ſ tym Hanſom, žurńe žywiła, a ńejßom niz ako ńegluku mėła zaß žyẃeńa, a gaž jomu witſche do źaßeſchich te ṕeńeſe na blido ńeſzyniju, ga buźo moju budu pſchedaſch, a ńedej žedna ſmilnoſcź ße pokaſaſch. Źo deru te ṕeńeſe bogatemu pſchekupzoju Majeroju a ńamgu je nigda ſapłaſchiſch, nėto zo moju žywnoſtku pſchedaſch. 16 lėt jo moj manźelſki ńabogi, a do nėta ßom ße ſ tym golzom, ſ tym Hanſom, žurńe žywiła, a ńejßom niz ako ńegluku mėła zaß žyẃeńa, a gaž jomu witſche do źaßeſchich te ṕeńeſe na blido ńeſzyniju, ga buźo moju budu pſchedaſch, a ńedej žedna ſmilnoſcź ße pokaſaſch. Źo deru te ṕeńeſe krydnuſch a niz kẜchadnuſch? Zo groniẜch nėto, hatſchir, ńejo twoja mudroſcź teke ku końzu? Ale gaž won ße myßli, ten DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-02
1268 ſtało ße ńej. Ten kanzlaŕ hobwėſcźi: Ja daju mojo ßłowo ſa lubeg Boga, wam pomoz buźo; huźaržcźo jano do witſchego. Edhoferka ße poßḿewknu a źaẜcho: Wot kejdy ga ßu wojaki ſ Bogom tak ſnate, wėźe, zo won zyniſch buźo? wėŕſcho , Bog ńebźo waß ſpuẜchcźiſch, źož ße jomu dowėriſcho. Wona wotgroni: To jo naẜch faraŕ teke gronił, ale ſtało ße ńej. Ten kanzlaŕ hobwėſcźi: Ja daju mojo ßłowo ſa lubeg Boga, wam pomoz buźo; huźaržcźo jano do witſchego. Edhoferka ße poßḿewknu a źaẜcho: Wot kejdy ga ßu wojaki ſ Bogom tak ſnate, wėźe, zo won zyniſch buźo? Bismarck wotgroni: Jo, ſchota, to jo taka potajmna wėz, ale to ja wam gronim, ßom južo we wėtẜchej nuſy DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-02
1269 No maſcheŕka, zo groni ten hukraŕ? pẜchaẜchaẜcho ju jeje wo 20 lėt ſtary ßyn. Zo bźo groniſch, źaẜcho wona ſtyßńe, witſche bźomej hugnanej, źož ṕeńeſe ńekrydńo! - Schėžko ſdychnu ten młoźeńz, pſcheto won teke ńewėźeẜcho rady. Sa ńogo bėẜcho maſcheŕka ße katowała ſa nim tak dłujko, ak jog wiźeſch možaẜcho, potom poraẜcho ße potroẜchtowana domoj do ßwojeje wßy, kenž wo goźinu dalej lažaẜcho. No maſcheŕka, zo groni ten hukraŕ? pẜchaẜchaẜcho ju jeje wo 20 lėt ſtary ßyn. Zo bźo groniſch, źaẜcho wona ſtyßńe, witſche bźomej hugnanej, źož ṕeńeſe ńekrydńo! - Schėžko ſdychnu ten młoźeńz, pſcheto won teke ńewėźeẜcho rady. Sa ńogo bėẜcho maſcheŕka ße katowała, ſa ńogo źėłała, won dejaẜcho ju ras dožywiſch, nėto groſaẜcho hobyma ßłužba, zuſy klėb, zuſy dom! Božko. Ale DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-02
1270 nuſa nejwėtẜcha, jo pomoz nejbliẜcha! pſchitom ja woſtanu. Hobchujſcho taki ßnadny troẜcht, maſcheŕ, ŕaknu golz, ja to ńewėrim; witſche pojźomej, ja na ßłužbu a wy do gmėjnſkeje budy, pſcheto ſa źowku ńebźo waß nichten kſchėſch mėſch, a ta Maja moźo zakaſch , ẃeliki, hulizowaẜcho wona dalej; ja teke ńejßom kſchėła ſapŕedka wėriſch, ale won jo tak poẃedał, wėriſch mogu: Gaž nuſa nejwėtẜcha, jo pomoz nejbliẜcha! pſchitom ja woſtanu. Hobchujſcho taki ßnadny troẜcht, maſcheŕ, ŕaknu golz, ja to ńewėrim; witſche pojźomej, ja na ßłužbu a wy do gmėjnſkeje budy, pſcheto ſa źowku ńebźo waß nichten kſchėſch mėſch, a ta Maja moźo zakaſch na ßudny źeń, nėžli buźomej ße ženiſch moz. (Końz pſchiźo.) S Łužize. Choſchebuſke wiki. Butra 90-1,00, DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-02

pjerwjejšne

dalšne