Dolnoserbski pšawopis

Pśistupnje se płaśece pšawidła dolnoserbskeje ortografije a interpunkcije. Wuchadnišćowy tekst su wótpowědne knigły Manfreda Starosty w drugem nakłaźe z lěta 1982¹. Změny, ako bazěruju na nowych póstajenjach Dolnoserbskeje rěcneje komisije, su se wót sobuźěłaśerjow Serbskego instituta do teksta zaźěłali. Z kliknjenim na »woglědaś se pśeměnjenja« jo móžno, se dane stawizny změnow pokazaś daś. Dokradnjejše informacije wó wobźěłowanju teksta namakajośo w informacijach.

¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.

1.1.3.9.Pismik č

42

Den Buchstaben č schreibt man im Suffix -učki.

Beispiele:

běłučki, drobnučki, měkučki, rědnučki, snadnučki usw.

43

Den Buchstaben č schreibt man in den Wörtern, in denen nach s, š, ž der Konsonantenwechsel von k zu č eintritt.

Beispiele:

lažčejšy, lažčej (weil: lažki, lažko)

śěžčejšy, śěžčej (weil: śěžki, śěžko)

wusčejšy, wusčej (weil: wuski, wusko)

Lipsčański, Lipsčanaŕ (weil: Lipsk)

Depsčański, Depsčanaŕ (weil: Depsk)

Jarješčański (weil: Jarješk)

44

Den Buchstaben č schreibt man in allen Lehnwörtern slawischen Ursprungs, Umschriften slawischer Eigennamen und in Fremdwörtern.

Beispiele:

čaj, čajnik, česki, Čechow, Čedok, ČR, kawč, skeč usw. [woglědaś se pśeměnjenja]

čaj, čajnik, česki, Čechow, Čedok, ČSSR ČR, kawč, skeč usw.