Niedersorbisches Textkorpus

Suche in Teilkorpora
Kontextbreite
Ergebnisse pro Seite

Anfrage »witśe«, Ergebnisse 571–580 von 2046.

vorige

weitere

571 Pětk, dnja 19. decembra - wot 9.30 do 10.00 goźin: Groźišco cora, źěnsa a witśe Pětk, dnja 19. decembra - wot 9.30 do 10.00 goźin: Groźišco cora, źěnsa a witśe DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 50, S. 4
572 Stara wěrnosć, možomy jano to rozdźěliś, což smy sebje naźěłali, za nas wšych płaśi, witśe hyšći wěcej ako cora a źěnsa. Stara wěrnosć, možomy jano to rozdźěliś, což smy sebje naźěłali, za nas wšych płaśi, witśe hyšći wěcej ako cora a źěnsa. DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 1, S. 1
573 Gorna cora źěnsa witśe Gorna cora źěnsa witśe DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 17, S. 4
574 Końclětne šulske wopismo jo pla nich derje wupadało a ned witśe podaju do prozninskego lěgwa, a to samo do lěgwa serbskego pioněrskego casopisa "Płomje". Końclětne šulske wopismo jo pla nich derje wupadało a ned witśe podaju do prozninskego lěgwa, a to samo do lěgwa serbskego pioněrskego casopisa "Płomje". DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 27, S. 2
575 Wjesel cora, źěnsa, witśe Wjesel cora, źěnsa, witśe DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 33, S. 4
576 Comy, aby kuždy cłonk pšawje rozměł, jo kšute pśijaśelstwo a zgromadne źěło ze sowjetskimi luźami rowno tak ako tegdy teke źěnsa a witśe fundament za wuspěšne wuwiśe w našom kraju, teke za wuwiśe serbskego luda a jogo bogateje kultury a rěcy. Comy, aby kuždy cłonk pšawje rozměł, jo kšute pśijaśelstwo a zgromadne źěło ze sowjetskimi luźami rowno tak ako tegdy teke źěnsa a witśe fundament za wuspěšne wuwiśe w našom kraju, teke za wuwiśe serbskego luda a jogo bogateje kultury a rěcy. DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 9, S. 1
577 Město togo jo kśěł z namocu wot źěnsajšnego do witśego dojśpiś, do bydlenja skońcnje porěd a cystosć zaśěgnjotej. Město togo jo kśěł z namocu wot źěnsajšnego do witśego dojśpiś, do bydlenja skońcnje porěd a cystosć zaśěgnjotej. DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 12 : Cytaj a rosćoš (1980) 2, S. 8
578 Witśe potakem buźomy Venedig wiźeś, nic naš błośański na Lědach, ale ten pšawy pśi Adriatiskem morju. Witśe potakem buźomy Venedig wiźeś, nic naš błośański na Lědach, ale ten pšawy pśi Adriatiskem morju. DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 27, S. 4
579 Spomnjeju se teke hyšći na słowo jadnogo wobźělnika, kenž jo how wuzwignuł: Lubjej źěnsa aktiwnje ako witśe radioaktiwnje. Spomnjeju se teke hyšći na słowo jadnogo wobźělnika, kenž jo how wuzwignuł: Lubjej źěnsa aktiwnje ako witśe radioaktiwnje. DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 43, S. 3
580 Witśe pak jěźomy z wami nejpjerwjej raz na woglěd do Venediga." Witśe pak jěźomy z wami nejpjerwjej raz na woglěd do Venediga." DSB-CAS
Nowy Casnik 32 (1980) 27, S. 4

vorige

weitere