Niedersorbisches Textkorpus

Suche in Teilkorpora
Kontextbreite
Ergebnisse pro Seite

Anfrage »witśe«, Ergebnisse 1521–1530 von 2046.

vorige

weitere

1521 Woͤſmi Pſchut ſ’Bohżeje Ruki, kenż naß marſka, kenż naß marſka ſ’Luboſcżu. Fromne Jagṅe, how na Semi ṅamożo doch buͤſch hinazei, witſche, witſche witſche witſche bużo lepei. 12. Chwal a zeſcż a buͤż wȧßola, Zion rėdna, Zion rėdna Neweſta twoja Sbożnoſcż ak Janżelſka Ṅebȧ nutſchhiſch, ziſte Duſche, ziſte Duſche budu tam buͤſch. 11. Togodla buͤż, luba Duſcha ſcherpna ako, ſcherpna ako Jagṅetko. Woͤſmi Pſchut ſ’Bohżeje Ruki, kenż naß marſka, kenż naß marſka ſ’Luboſcżu. Fromne Jagṅe, how na Semi ṅamożo doch buͤſch hinazei, witſche, witſche witſche witſche bużo lepei. 12. Chwal a zeſcż a buͤż wȧßola, Zion rėdna, Zion rėdna Neweſta twoja Sbożnoſcż ak Janżelſka, bużo ṅet a bużo ṅet a ṅimerṅe. Twoja Duſcha, tam bſches Koṅza, towſint Hochlożeṅa ſmejo. Ziṅ gottowu, ziṅ gottown DSB-HIST
nachtrag-einiger-lieder
1522 ſ’Bohżeje Ruki, kenż naß marſka, kenż naß marſka ſ’Luboſcżu. Fromne Jagṅe, how na Semi ṅamożo doch buͤſch hinazei, witſche, witſche witſche witſche bużo lepei. 12. Chwal a zeſcż a buͤż wȧßola, Zion rėdna, Zion rėdna Neweſta twoja Sbożnoſcż ak Janżelſka, bużo , ziſte Duſche, ziſte Duſche budu tam buͤſch. 11. Togodla buͤż, luba Duſcha ſcherpna ako, ſcherpna ako Jagṅetko. Woͤſmi Pſchut ſ’Bohżeje Ruki, kenż naß marſka, kenż naß marſka ſ’Luboſcżu. Fromne Jagṅe, how na Semi ṅamożo doch buͤſch hinazei, witſche, witſche witſche witſche bużo lepei. 12. Chwal a zeſcż a buͤż wȧßola, Zion rėdna, Zion rėdna Neweſta twoja Sbożnoſcż ak Janżelſka, bużo ṅet a bużo ṅet a ṅimerṅe. Twoja Duſcha, tam bſches Koṅza, towſint Hochlożeṅa ſmejo. Ziṅ gottowu, ziṅ gottown twoju Duſchu DSB-HIST
nachtrag-einiger-lieder
1523 Ruki, kenż naß marſka, kenż naß marſka ſ’Luboſcżu. Fromne Jagṅe, how na Semi ṅamożo doch buͤſch hinazei, witſche, witſche witſche witſche bużo lepei. 12. Chwal a zeſcż a buͤż wȧßola, Zion rėdna, Zion rėdna Neweſta twoja Sbożnoſcż ak Janżelſka, bużo ṅet ziſte Duſche, ziſte Duſche budu tam buͤſch. 11. Togodla buͤż, luba Duſcha ſcherpna ako, ſcherpna ako Jagṅetko. Woͤſmi Pſchut ſ’Bohżeje Ruki, kenż naß marſka, kenż naß marſka ſ’Luboſcżu. Fromne Jagṅe, how na Semi ṅamożo doch buͤſch hinazei, witſche, witſche witſche witſche bużo lepei. 12. Chwal a zeſcż a buͤż wȧßola, Zion rėdna, Zion rėdna Neweſta twoja Sbożnoſcż ak Janżelſka, bużo ṅet a bużo ṅet a ṅimerṅe. Twoja Duſcha, tam bſches Koṅza, towſint Hochlożeṅa ſmejo. Ziṅ gottowu, ziṅ gottown twoju Duſchu. DSB-HIST
nachtrag-einiger-lieder
1524 , kenż naß marſka, kenż naß marſka ſ’Luboſcżu. Fromne Jagṅe, how na Semi ṅamożo doch buͤſch hinazei, witſche, witſche witſche witſche bużo lepei. 12. Chwal a zeſcż a buͤż wȧßola, Zion rėdna, Zion rėdna Neweſta twoja Sbożnoſcż ak Janżelſka, bużo ṅet a Duſche, ziſte Duſche budu tam buͤſch. 11. Togodla buͤż, luba Duſcha ſcherpna ako, ſcherpna ako Jagṅetko. Woͤſmi Pſchut ſ’Bohżeje Ruki, kenż naß marſka, kenż naß marſka ſ’Luboſcżu. Fromne Jagṅe, how na Semi ṅamożo doch buͤſch hinazei, witſche, witſche witſche witſche bużo lepei. 12. Chwal a zeſcż a buͤż wȧßola, Zion rėdna, Zion rėdna Neweſta twoja Sbożnoſcż ak Janżelſka, bużo ṅet a bużo ṅet a ṅimerṅe. Twoja Duſcha, tam bſches Koṅza, towſint Hochlożeṅa ſmejo. Ziṅ gottowu, ziṅ gottown twoju Duſchu. Wachet DSB-HIST
nachtrag-einiger-lieder
1525 tam Row ſgottowan. 12. Ach zo ten Zlowek puchujo, ta ßmerſch jog baldi pobijo, ach ṅebuͤż ſtolzni hoffartni, żinß Kral witſche ßnaż humarli. 13. Tuͤ ṅebużoſch tak żalbowan, po ßmerſchi tak pſchigottowan, to jo doſcż gaż ſchi poṅaßu, zeßṅe do Rowa ſtawichu. 11. Bohżi ßinn kenż naß ſbużiſch deiſch, pokſchit bużoſch ſ’Kameṅom teiż, ga markuj Zlowek pilṅe żgan, ſmejoſch tam Row ſgottowan. 12. Ach zo ten Zlowek puchujo, ta ßmerſch jog baldi pobijo, ach ṅebuͤż ſtolzni hoffartni, żinß Kral witſche ßnaż humarli. 13. Tuͤ ṅebużoſch tak żalbowan, po ßmerſchi tak pſchigottowan, to jo doſcż gaż ſchi poṅaßu, zeßṅe do Rowa ſakopju. 15. Doch Hutſchoba ṅet wȧßel ße, tebe ṅet Grėchi ṅetuże, teiż ßmerſchi ſchi wėzei ṅetory, won ßam to ſchikno DSB-HIST
nachtrag-einiger-lieder
1526 byſch na jogo žywnoſcźi. Pſchiźe pětk a Bartuſch ŕaknu k źowze: Kak jo, Baruſchka! Ssy-li gótowa, ga by witſche do měſta jěłej! Baruſchka wótgroni: Ja ßom gótowa, nan! ale ẃelikej łdſy ſtupiſchtej jej pſchi tom do wózowu do ßwěta wen góni, lezrownož wěźechu, wón to jano ſ luboſcźi k ßwójej źowze zyni, a'k dej ſa nim ras góſpoſa byſch na jogo žywnoſcźi. Pſchiźe pětk a Bartuſch ŕaknu k źowze: Kak jo, Baruſchka! Ssy-li gótowa, ga by witſche do měſta jěłej! Baruſchka wótgroni: Ja ßom gótowa, nan! ale ẃelikej łdſy ſtupiſchtej jej pſchi tom do wózowu. Baruſchka, grońaſcho nan, mej jěźomej k ſchoſche a ty wěſch, měſcźanaŕe maju raźi nězo dobrego ſe jßy DSB-HIST
nemcova-baruska
1527 . Lezrownož Bartuſch ſ kněſom Sslawicžkom ße rosgrańaſcho, ga hußłyſcha wón weto te ßłowa a ŕaknu: Gnadna kněni, wódajſcho, witſche jo ńeźela, ja by ßwóju źowku rad po měſcźe pſchewjadł, wóna ńejo hyſchcźi we měſcźe była, ga pſchiwdajſcho jej witſche hyſchcźi proſny tomu ńamam, jan gaž ße hokoło ńetoṕe. Roſmějoſch, Baruſchka! Něto źi, ſeblaz ße a hopſchaſchaj kuchaŕku, zo maſch źěłaſch. Lezrownož Bartuſch ſ kněſom Sslawicžkom ße rosgrańaſcho, ga hußłyſcha wón weto te ßłowa a ŕaknu: Gnadna kněni, wódajſcho, witſche jo ńeźela, ja by ßwóju źowku rad po měſcźe pſchewjadł, wóna ńejo hyſchcźi we měſcźe była, ga pſchiwdajſcho jej witſche hyſchcźi proſny źeń. Kněni to pſchiwda, ale pſchiſtaji: S proſninami ga ße žena ßłužba ńeſachopijo, ale daſch źo, pſchiſchcźo ßeb́e DSB-HIST
nemcova-baruska
1528 wódajſcho, witſche jo ńeźela, ja by ßwóju źowku rad po měſcźe pſchewjadł, wóna ńejo hyſchcźi we měſcźe była, ga pſchiwdajſcho jej witſche hyſchcźi proſny źeń. Kněni to pſchiwda, ale pſchiſtaji: S proſninami ga ße žena ßłužba ńeſachopijo, ale daſch źo, maſch źěłaſch. Lezrownož Bartuſch ſ kněſom Sslawicžkom ße rosgrańaſcho, ga hußłyſcha wón weto te ßłowa a ŕaknu: Gnadna kněni, wódajſcho, witſche jo ńeźela, ja by ßwóju źowku rad po měſcźe pſchewjadł, wóna ńejo hyſchcźi we měſcźe była, ga pſchiwdajſcho jej witſche hyſchcźi proſny źeń. Kněni to pſchiwda, ale pſchiſtaji: S proſninami ga ße žena ßłužba ńeſachopijo, ale daſch źo, pſchiſchcźo ßeb́e witſche po ńu, něto pak móžo hyſch ße ſ domaznymi hopoſnat. Baruſchka ſtojaſcho južo ako na huglach, kužde ßłowo DSB-HIST
nemcova-baruska
1529 źeń. Kněni to pſchiwda, ale pſchiſtaji: S proſninami ga ße žena ßłužba ńeſachopijo, ale daſch źo, pſchiſchcźo ßeb́e witſche po ńu, něto pak móžo hyſch ße ſ domaznymi hopoſnat. Baruſchka ſtojaſcho južo ako na huglach, kužde ßłowo ſdaſcho ße jej jo ńeźela, ja by ßwóju źowku rad po měſcźe pſchewjadł, wóna ńejo hyſchcźi we měſcźe była, ga pſchiwdajſcho jej witſche hyſchcźi proſny źeń. Kněni to pſchiwda, ale pſchiſtaji: S proſninami ga ße žena ßłužba ńeſachopijo, ale daſch źo, pſchiſchcźo ßeb́e witſche po ńu, něto pak móžo hyſch ße ſ domaznymi hopoſnat. Baruſchka ſtojaſcho južo ako na huglach, kužde ßłowo ſdaſcho ße jej tak źiwne, kužde ſchtapi jej do hutſchoby a we tej zuſb́e, kótaraž ße jej ſdaſcho ako puſcźina, dejaſcho ße něto na ras DSB-HIST
nemcova-baruska
1530 . A ga wiźim waß ſaßej, Baruſchka? pſchaſchaſcho ße mólar ſ pſchoßezym głoßom a tłozaſcho jej pſchi roſdźěleńu ruku. Witſche, ho'koło ßedymeje góźiny wjazor ſměju někake hobſtaŕańe we měſcźe, wótgroni jomu Baruſch'ka po krotkem pſchemyßleńu, grońaſcho dobru noz a wěrńe roſgrańaſch a roſkładowaſcho jej mólaŕſke huměſche, a Baruſchka póßłuchaſcho ſcźicha, tak aby huknuſch kſchěła. Něžli ße naźeſchtej, ſtojaſchtej pſched domom. A ga wiźim waß ſaßej, Baruſchka? pſchaſchaſcho ße mólar ſ pſchoßezym głoßom a tłozaſcho jej pſchi roſdźěleńu ruku. Witſche, ho'koło ßedymeje góźiny wjazor ſměju někake hobſtaŕańe we měſcźe, wótgroni jomu Baruſch'ka po krotkem pſchemyßleńu, grońaſcho dobru noz a myknu ße do domu. A zogodla ńedejała jomu pſchiwdaſch, teke witſche pſchewoźiſch? ſagrańaſcho ße ßama pſchi ße, ako DSB-HIST
nemcova-baruska

vorige

weitere