Niedersorbisches Textkorpus

Suche in Teilkorpora
Kontextbreite
Ergebnisse pro Seite

Anfrage »witśe«, Ergebnisse 1481–1490 von 2046.

vorige

weitere

1481 k měſtu gorěj pſchiźeẜchtej, źěẜcho Samuel wen jima napſcheſchiwo. Ten Kněs pak běẜcho źeń ṕerẃej, něžli Sawl pſchiźe, Samueloju gronił: Witſche hokoło togo zaßa zu ja jadnogo muža k teb́e poßłaſch, ſ togo Benjaminowego raja; togo dejẜch ty k ẃerchoju žałbowaſch na moj Iſraelſki , to ße ſtańo. Źijmej k ńomu, chto , nama ńepowěźejo naju drogu, kotaruž mej dejmej hyſch. A gaž k měſtu gorěj pſchiźeẜchtej, źěẜcho Samuel wen jima napſcheſchiwo. Ten Kněs pak běẜcho źeń ṕerẃej, něžli Sawl pſchiźe, Samueloju gronił: Witſche hokoło togo zaßa zu ja jadnogo muža k teb́e poßłaſch, ſ togo Benjaminowego raja; togo dejẜch ty k ẃerchoju žałbowaſch na moj Iſraelſki lud. Gaž něto Samuel Sawla hupyta, wotgroni jemu ten Kněs: Lej, to jo ten złoẃek! Tegdy ſtupi Sawl k Samueloju DSB-HIST
jordan-bibliske-hulizowana
1482 jo gronił, a buźo to kralejſtwo ſ twojeje ruki huternuſch a Dabitoju daſch, togodla ty ńejßy był poßłuẜchny tomu Kněſowemu głoßoju. Witſche buźoẜch ty ſ twojimi ßynami podla buſch. Tež buźo ten Kněs to Iſraelſke wojnſtwo do rukow tych Filiſtaŕow powdaſch. Tegdy chyſchi ße ſawołaſch, aby ty poẃeźeł, zo ja zyniſch deru. Samuel źaẜcho: Ten Kněs buźo ſchi zyniſch, kaž won pſches mńo jo gronił, a buźo to kralejſtwo ſ twojeje ruki huternuſch a Dabitoju daſch, togodla ty ńejßy był poßłuẜchny tomu Kněſowemu głoßoju. Witſche buźoẜch ty ſ twojimi ßynami podla buſch. Tež buźo ten Kněs to Iſraelſke wojnſtwo do rukow tych Filiſtaŕow powdaſch. Tegdy chyſchi ße Sawl k ſemi, tak dłujki ako won běẜcho, a hulěka ße ẃelgin pſched Samuelowymi ßłowami, ße jomu ſeznu. A won DSB-HIST
jordan-bibliske-hulizowana
1483 Nozomej ßebe naju hutſchobu ſ tuženim hobſchěžkaſch, ale zomej byſch troſchtnej a wſchykno w ſcźeŕpnoſcźi pſcheńaſcź, zož na naju ten kněs połožyjo. Witſche zu ſ twojim nanom popowedaſch, a Bog daj, aby jogo hutſchoba k ſmilnoſcźi ße hobroſchiła. Leńka taku naźeju ńemějaſcho, glich ſpuſchcźi poßłuſchne źiſchi ẃelgin lubo. Glědaj, teke ja ſcheŕpim tak ako ty, a jo možno, ße hyſchcźi góŕej pojźo. Nozomej ßebe naju hutſchobu ſ tuženim hobſchěžkaſch, ale zomej byſch troſchtnej a wſchykno w ſcźeŕpnoſcźi pſcheńaſcź, zož na naju ten kněs połožyjo. Witſche zu ſ twojim nanom popowedaſch, a Bog daj, aby jogo hutſchoba k ſmilnoſcźi ße hobroſchiła. Leńka taku naźeju ńemějaſcho, glich ſpuſchcźi Bogumiła mozowana a hutroſchtowana. Žaßety ſtaw. Pſchosba. Na druge žajtſcho pſchiſtupi Bogumił w ßwojej lěpſchej ńeźelſkej draſtẃe k Staroſtoju do jſchpy a DSB-HIST
jordan-bogumil-abo-biblija-1921
1484 pak hoblutuju, ße tak twarźe na žeńſkeze ßłowo ſpuſchcźijoſch. Žeńſke ßu ẃelgin ńehobſtawne. Žinßa rědńe poẃedaju a ßwěrnoſcź ſlubiju, a witſche ßu juž ſ drugim dobre; ty ßy ẃelgin hobſchuźony; to wěŕ, jo ſ Leńku tak, ako ßom ſchi gronił Bałzaŕoju Leńku ńežyzym a tak ße myßle teke wſchake druge ſe mnu, jo wſcho jadno, lez wěriſch abo ńewěriſch. Teb́e pak hoblutuju, ße tak twarźe na žeńſkeze ßłowo ſpuſchcźijoſch. Žeńſke ßu ẃelgin ńehobſtawne. Žinßa rědńe poẃedaju a ßwěrnoſcź ſlubiju, a witſche ßu juž ſ drugim dobre; ty ßy ẃelgin hobſchuźony; to wěŕ, jo ſ Leńku tak, ako ßom ſchi gronił. Źij, a ſawołaj ßudnika, źaſcho něto na ras Bogumił, ja zu jomu nězo ſjawiſch. Běriz běſcho wjaßoły, běſcho DSB-HIST
jordan-bogumil-abo-biblija-1921
1485 luba Duſcha Scherpna ako Jagṅetko. Woͤſmi pſchut ſ’bohżeje ruki Kenż nas marska ſ’luboſcżu. Fromne Jagṅe How na ſemi Ṅamożo doch buſch hinnakſche, Witſche, witſche bużo lepej. 12. Chwali, zeſcżi, buż wȧßela Zion rėdna ṅeweſta Twoja ſbożnoſcż ak janżelska Bużo ṅet a ṅimmerne. Dei ße perwej poṅiżaſch. Zedna greſchnoſcż Zedna groſnoſcż Namożo do Ṅebaͤ nutſch hiſch: Ziſte duſchi budu tam buſch. 11. Togodla buż, luba Duſcha Scherpna ako Jagṅetko. Woͤſmi pſchut ſ’bohżeje ruki Kenż nas marska ſ’luboſcżu. Fromne Jagṅe How na ſemi Ṅamożo doch buſch hinnakſche, Witſche, witſche bużo lepej. 12. Chwali, zeſcżi, buż wȧßela Zion rėdna ṅeweſta Twoja ſbożnoſcż ak janżelska Bużo ṅet a ṅimmerne. Twoja duſcha Tam bżes koinza Tauſind hochlożeṅa ſmejo. Ziṅ gottowu twoju duſchu. 7. Hoͤchſter Prieſter der du dich. R. 1. O Merſchṅikow DSB-HIST
kleine-sammlung-geistreicher-lieder
1486 Scherpna ako Jagṅetko. Woͤſmi pſchut ſ’bohżeje ruki Kenż nas marska ſ’luboſcżu. Fromne Jagṅe How na ſemi Ṅamożo doch buſch hinnakſche, Witſche, witſche bużo lepej. 12. Chwali, zeſcżi, buż wȧßela Zion rėdna ṅeweſta Twoja ſbożnoſcż ak janżelska Bużo ṅet a ṅimmerne. Twoja duſcha perwej poṅiżaſch. Zedna greſchnoſcż Zedna groſnoſcż Namożo do Ṅebaͤ nutſch hiſch: Ziſte duſchi budu tam buſch. 11. Togodla buż, luba Duſcha Scherpna ako Jagṅetko. Woͤſmi pſchut ſ’bohżeje ruki Kenż nas marska ſ’luboſcżu. Fromne Jagṅe How na ſemi Ṅamożo doch buſch hinnakſche, Witſche, witſche bużo lepej. 12. Chwali, zeſcżi, buż wȧßela Zion rėdna ṅeweſta Twoja ſbożnoſcż ak janżelska Bużo ṅet a ṅimmerne. Twoja duſcha Tam bżes koinza Tauſind hochlożeṅa ſmejo. Ziṅ gottowu twoju duſchu. 7. Hoͤchſter Prieſter der du dich. R. 1. O Merſchṅikow neuhuſchi Kenż DSB-HIST
kleine-sammlung-geistreicher-lieder
1487 nėt mojo żėlo: Won ße jo me, ja jom ße dahl, Moj Bohg rc. 11. Ga pſchiż moj koinz żinß abo witſche Scho gluziſch ße dej ſ’JEſußom, Won ſa mnȯ ße hobſtara chitſche, S’jogo kſchwu̇ hochropȯni ßom. Moj Bohg rc. 12. S’Bohgom ße bużo Goreiſeſch k’ßwojom Golė ſchu. Moj Bohg rc. 10. Ja ßom jedl JEſußowe Schėlo A jogo kſchwė teſch hużiwal; Groṅiſch dej buͤſch nėt mojo żėlo: Won ße jo me, ja jom ße dahl, Moj Bohg rc. 11. Ga pſchiż moj koinz żinß abo witſche Scho gluziſch ße dej ſ’JEſußom, Won ſa mnȯ ße hobſtara chitſche, S’jogo kſchwu̇ hochropȯni ßom. Moj Bohg rc. 12. S’Bohgom ße nėt zu rėdnė żuͤwiſch A humrėſch pſchew ſchei Staroſcżu Woͤ wėhrė zu ße pſched ṅim kſchiwiſch A woſtaſch ſ’wėlkej wėſtoſcżu Pſchi tom kſchwė Chriſtußa DSB-HIST
kleine-sammlung-geistreicher-lieder
1488 Dej buͤſch wel’ka Tużiza Pſches ṅog na ſchikno zu dobuͤſch. 8. Ja ßom woͤ jogo kſcheſchu K’żuͤweṅu a k’humreſchu Gaż jano me każo Witſche ab żinß ße ſtaṅo To jo me ſchikno jano Ten lepſchi zaß won ßam ſnajo 9. Ga buż duſcha woͤ Mere A tomu a żaloſcżi Woͤ welikej ßlaboſcżi Jog ßlowa me potroſchtuju. 7. Net joli hobſamzone Ja zu ṅewoſtużoni Na moju ßluſchnoſcż hiſch Me wezej żedna kſchiza Dej buͤſch wel’ka Tużiza Pſches ṅog na ſchikno zu dobuͤſch. 8. Ja ßom woͤ jogo kſcheſchu K’żuͤweṅu a k’humreſchu Gaż jano me każo Witſche ab żinß ße ſtaṅo To jo me ſchikno jano Ten lepſchi zaß won ßam ſnajo 9. Ga buż duſcha woͤ Mere A tomu ße doweri Kenż ſtworil jo tebe Daſchi ße żo ak możo Twoj Woſchz weh zoż ße gożȯ A k’ſchymu dobru Radu weh. 153. DSB-HIST
kleine-sammlung-geistreicher-lieder
1489 hyſch? Hob́ertaj ße luſchtńe kólaſko, Pótom nitka ſ lana malßńej źo. Nitka, źinß ku kóńzu chwataj jano; Bóžy měr jo witſche wſchuderkano, Na ńeźelu ńedejſch ruſchowaſch. Pón tež měr dejſch w rožku namakaſch. Hob́ertaj ße luſchtńe kólaſko, Pótom nitka ſ lana malßńej tež marſkam, tſchuny hukſchuſchiju, ak ſwónaſchki ſabinzyju, Nebźoſchli póßłuſchne wěz byſch? Zoſch ße ſtawjaſch, zoſch wſchak gniłe hyſch? Hob́ertaj ße luſchtńe kólaſko, Pótom nitka ſ lana malßńej źo. Nitka, źinß ku kóńzu chwataj jano; Bóžy měr jo witſche wſchuderkano, Na ńeźelu ńedejſch ruſchowaſch. Pón tež měr dejſch w rožku namakaſch. Hob́ertaj ße luſchtńe kólaſko, Pótom nitka ſ lana malßńej źo. Čas. Mać. Serb. 1882, 87 II. Gaž ja wjazor ßama pilńe pſchědu A tak luboßńe ten mjaßezk glědnu Pſches DSB-HIST
kosyk-pesne-1
1490 ße kólaſko, ta niſch ſ tog lanu malßńej źo! Źinßa, niſch, jan chwataj, ßy wſcha, Witſche, witſche ga jo ßobota, Witſche ja ſchi ńeb’du wězej ſpiwkaſch, Pótom móžoſch we tom rožku zywkaſch. Luſchtńe hob́ertaj ße kólaſko, Źož trozujoſch a ńozoſch hyſch, Ga ja marſkam ſchi, ja twóje tſchuny Napinam, klinze ak te ſwóny. Luſchtńe hob́ertaj ße kólaſko, ta niſch ſ tog lanu malßńej źo! Źinßa, niſch, jan chwataj, ßy wſcha, Witſche, witſche ga jo ßobota, Witſche ja ſchi ńeb’du wězej ſpiwkaſch, Pótom móžoſch we tom rožku zywkaſch. Luſchtńe hob́ertaj ße kólaſko, ta niſch ſ tog lanu malßńej źo! Čas. Mać. Serb. 1877, 52 Tśi pśělnice. Tſchi pſchělnize gromaźe DSB-HIST
kosyk-pesne-1

vorige

weitere