| 1441 | pſcheze rȧſcha, Taka jo teſch Glucka naſcha. 7. Ach kaks jeßno, kaks napſchißmo Zeſcż ße pſchewroſchijo: Komuż Ruze żinß poſchkachu, Witſche ſ’nogami twozachu, Ṅezeſcż ſa zeſcż nėt dawachu. 8. Ach kaks jeßno, kaks napſchißmo Saiżo to Wėżeṅe; Kenż humeio ße hopſchawiſch, ßam hordowal. 6. Ach kaks jeßno, kaks napſchißmo Pſchemeṅi ße Glucka; Tak ak’ kulla ße hobrȧſcha, Tam a ßem ße pſcheze rȧſcha, Taka jo teſch Glucka naſcha. 7. Ach kaks jeßno, kaks napſchißmo Zeſcż ße pſchewroſchijo: Komuż Ruze żinß poſchkachu, Witſche ſ’nogami twozachu, Ṅezeſcż ſa zeſcż nėt dawachu. 8. Ach kaks jeßno, kaks napſchißmo Saiżo to Wėżeṅe; Kenż humeio ße hopſchawiſch, Schickne ßlowa mudrė ſtawiſch, Moſſi nėt wȯ Rowė ſtlawiſch. 9. Ach kaks jeßno, kaks napſchißmo Padnȯ to muͤßleṅe; Kenż Kunſt a |
DSB-HIST fortgesetzte-sammlung-der-lieder |
||
| 1442 | żeſchi ſpominaiſcho Doch ras na ten ßleni żeṅ, Wuͤ Greſchṅiki pogledaiſcho, Kaks na Spyré chwata ßeṅ; Żinßa ſtrowe, friſchne ßmuͤ, Witſche Kaſcżu lażimu̇, A ta Zeſcż, kenż nam jo dana, Bużo ſraſom ſakopana. 2. Muͤ ṅelepe pak gledamuͤ, Zoſch do Wozow JEſus zo, to dawa Moz, ßwėt dobru Noz, ßwėt dobru Noz. 177. Dencket doch ihr Menſchen Kinder, rc. Smertne żeſchi ſpominaiſcho Doch ras na ten ßleni żeṅ, Wuͤ Greſchṅiki pogledaiſcho, Kaks na Spyré chwata ßeṅ; Żinßa ſtrowe, friſchne ßmuͤ, Witſche Kaſcżu lażimu̇, A ta Zeſcż, kenż nam jo dana, Bużo ſraſom ſakopana. 2. Muͤ ṅelepe pak gledamuͤ, Zoſch do Wozow pada nam, Zoſch pſchichodne jo, to mamuͤ Poṅizom a kużdi ßam Puͤta jano ſemßcku wėz, Wot tog’ jo tėſch ſcha jog |
DSB-HIST fortgesetzte-sammlung-der-lieder |
||
| 1443 | ſakloiti, Mlogi hordujo ſabiti. Schiju ſlamjo wotari, Pſchiſajete druge ßu Zeſto pſchi Gru a żreſchu, Mlogi dremjo, jo ſaſpani, Witſche wez ṅej namakani. 24. Hogeṅ, Semaͤ, Lufft a Woda, Wojna, Mretwa, bißck a Grjm Mordare ßu ßwojog’ Roda , Scho a won ßam żo ku Grundu. 23. Both gor zeſto pſchiżo ſwiti, 1 Sam. 4- 12. Groṅi: ten buͤ ſakloiti, Mlogi hordujo ſabiti. Schiju ſlamjo wotari, Pſchiſajete druge ßu Zeſto pſchi Gru a żreſchu, Mlogi dremjo, jo ſaſpani, Witſche wez ṅej namakani. 24. Hogeṅ, Semaͤ, Lufft a Woda, Wojna, Mretwa, bißck a Grjm Mordare ßu ßwojog’ Roda. Gaż Bohg ṅehobara jim: Eſa. 43- 2. Żednog’ ſmerſch ṅeſchonujo, Wiſa jano ſchaka jo, Wetſchi żėl du naſche zaßi |
DSB-HIST fortgesetzte-sammlung-der-lieder |
||
| 1444 | ſnanckſtwo dajo; Chtoż w’Bohżem Mėṅu ṅozo to, Togo to Hoͤlſke Kaliſcżo Sa ßwojo Derbſtwo ſnajo. 6. Żinß jo ten zlowek wȧßeli, Witſche jo chori a lażi A derė ſewſchim ſgiṅo; Kaks ſ’Bohmow werſch ten Liſt ſmawa A Kwetk na Poli wotpada, Tak zlowek ße teſch Joli aż tebe ßweſchiſch dej Ta rėdna jutſchna Gwesda. 5. Scho Stworcṅe hoͤw na ßweſché, Woͤ lufftſchė, woże a Tſchawé Wot togo ſnanckſtwo dajo; Chtoż w’Bohżem Mėṅu ṅozo to, Togo to Hoͤlſke Kaliſcżo Sa ßwojo Derbſtwo ſnajo. 6. Żinß jo ten zlowek wȧßeli, Witſche jo chori a lażi A derė ſewſchim ſgiṅo; Kaks ſ’Bohmow werſch ten Liſt ſmawa A Kwetk na Poli wotpada, Tak zlowek ße teſch miṅo. 7. Pſched ſmerſchu ßwét dżi a ße boj A gaż już pſched żurami ſtoj, Tam akle zo buͤſch fromni, Dokulż pak |
DSB-HIST fortgesetzte-sammlung-der-lieder |
||
| 1445 | , jadno humożeṅe wot ſchyknogo ſlėgo a to pſchehiſche k’tom’ żuͤweṅu bużo. Muͤ możomuͤ potom groṅiſch: Ga pſchiż moj kojnz żinß abo witſche, ſcho gluziſch ße dej ſ’Jeſußom, won ſa mṅo hobſtara ße chitſche, ſ’jogo kſchwu hochropȯni ßom. Moj Bohg! ſchi pſchoßu Kryſta mėſcże a na drugu wiſu naſcho żuͤweṅe ſgubȯmuͤ, ga wėmuͤ muͤ pſcheto, aż taka ßmėrſch ſa nas żedna żtrofa, ale jadna dobrota, jadno humożeṅe wot ſchyknogo ſlėgo a to pſchehiſche k’tom’ żuͤweṅu bużo. Muͤ możomuͤ potom groṅiſch: Ga pſchiż moj kojnz żinß abo witſche, ſcho gluziſch ße dej ſ’Jeſußom, won ſa mṅo hobſtara ße chitſche, ſ’jogo kſchwu hochropȯni ßom. Moj Bohg! ſchi pſchoßu Kryſta dlȧ, daj, aż moj kojnz ße dėrė ma. Amen! Na 1. ṅeżelu po tſchoch Kralȧch. Jeſu lubi! ja pſchoßim |
DSB-HIST fryco-niederlausizke-sserske-pratkarske-knigli |
||
| 1446 | wė, zoż ten drugi pſchi tich a wonich glegenheitach ße muͤßliſch, groṅiſch a ziṅiſch bużo? Muͤ żgan ṅewemuͤ, zoż muͤ ßami witſche ße muͤßliſch a wo tich a wonich Umſtaͤndach ziṅiſch bużomuͤ. To pak wėżeſcho Jeſus, kenż ſchykne naſche muͤßleṅa ſnaſdala roſmejo Pſalm 139, jima Jeſus pſchikaſal bėſcho, a woṅi jeju puſchcżichu. To pak bėſcho ſaßej hopokaſṅ togo Jeſußowego ſchogowėżeṅa. Pſcheto żo jo zlowek, kenż wė, zoż ten drugi pſchi tich a wonich glegenheitach ße muͤßliſch, groṅiſch a ziṅiſch bużo? Muͤ żgan ṅewemuͤ, zoż muͤ ßami witſche ße muͤßliſch a wo tich a wonich Umſtaͤndach ziṅiſch bużomuͤ. To pak wėżeſcho Jeſus, kenż ſchykne naſche muͤßleṅa ſnaſdala roſmejo Pſalm 139, 2. Jeſus jo ßwojo Bohże ſchogoweżeṅe ſjawil teſch pſches to, aż won ßwojo nutſchſchegṅeṅe do Jeruſalema jużor dlujko pėrwej jo dal ſapowedaſch. Pſcheto |
DSB-HIST fryco-niederlausizke-sserske-pratkarske-knigli |
||
| 1447 | ſgaßnuſch, a żoż woṅi ſchomu ſchelu jadna groſnoſcż buſch budu Jeſ. 66, 24. Togodla. Żinßlabujoſch, żinß ße roſchaj, do witſchego żgan ṅezakaj, chtoż żinß’ jo ſtrowi a friſchni, jo witſche już ßnaż humarſli, gaż tuͤ ṅet wo grėchach humrȯſch, ga togo ṅimernego ſatamaṅſtwa ſtarzone hordowaſch, żoż ten hużeṅz tich ßamich, kotare ſle pſcheſchiwo Bohgu ziṅili ßu, ṅebużo humreſch a jich hogeṅ ṅebużo ſgaßnuſch, a żoż woṅi ſchomu ſchelu jadna groſnoſcż buſch budu Jeſ. 66, 24. Togodla. Żinßlabujoſch, żinß ße roſchaj, do witſchego żgan ṅezakaj, chtoż żinß’ jo ſtrowi a friſchni, jo witſche już ßnaż humarſli, gaż tuͤ ṅet wo grėchach humrȯſch, ga do holle tam wandrujoſch. Gaż wu pak pokutu ziṅiſcho, ga maſcho wu wot togo ten nejwėtſchi hużitk, wono wam horduju ſchykṅe waſche |
DSB-HIST fryco-niederlausizke-sserske-pratkarske-knigli |
||
| 1448 | 66, 24. Togodla. Żinßlabujoſch, żinß ße roſchaj, do witſchego żgan ṅezakaj, chtoż żinß’ jo ſtrowi a friſchni, jo witſche już ßnaż humarſli, gaż tuͤ ṅet wo grėchach humrȯſch, ga do holle tam wandrujoſch. Gaż wu pak pokutu ziṅiſcho, ga maſcho ſle pſcheſchiwo Bohgu ziṅili ßu, ṅebużo humreſch a jich hogeṅ ṅebużo ſgaßnuſch, a żoż woṅi ſchomu ſchelu jadna groſnoſcż buſch budu Jeſ. 66, 24. Togodla. Żinßlabujoſch, żinß ße roſchaj, do witſchego żgan ṅezakaj, chtoż żinß’ jo ſtrowi a friſchni, jo witſche już ßnaż humarſli, gaż tuͤ ṅet wo grėchach humrȯſch, ga do holle tam wandrujoſch. Gaż wu pak pokutu ziṅiſcho, ga maſcho wu wot togo ten nejwėtſchi hużitk, wono wam horduju ſchykṅe waſche grėchi wodane; a dȯbrė tomu, kotaremuż te pſcheſtupeṅa ßu wodane, |
DSB-HIST fryco-niederlausizke-sserske-pratkarske-knigli |
||
| 1449 | ſchyknej ßwojej kſchaßnoſcżi ṅejo tak hoblazoni buͤl, ako jadna wot ṅich. Żoż pak Bohg tu tſchawu togo polȧ, kenż zinßa jo a witſche do pȧza ße chiſcht, tak hoblȧka, kak wele wezi was wu̇ malo wėreze? Togodla ṅederbiſcho ße ſtaraſch a groṅiſch: Zo bużomuͤ ? Hobglėdajſcho te leluje na poluͤ, kak roſtu, woṅi ṅeżelaju, daṅiż ṅepſchedu. Ja żeju pak wam, aż daṅiż Salomon wo ſchyknej ßwojej kſchaßnoſcżi ṅejo tak hoblazoni buͤl, ako jadna wot ṅich. Żoż pak Bohg tu tſchawu togo polȧ, kenż zinßa jo a witſche do pȧza ße chiſcht, tak hoblȧka, kak wele wezi was wu̇ malo wėreze? Togodla ṅederbiſcho ße ſtaraſch a groṅiſch: Zo bużomuͤ jėſcż, abo zo bużomuͤ piſch, abo ſ’zim bużomuͤ ße holbaͤkaſch? Sa ſchyknim tim ſtoje te tataṅe; pſcheto waſch ṅebȧſki Woſchz wė |
DSB-HIST fryco-niederlausizke-sserske-pratkarske-knigli |
||
| 1450 | Jeſus v. 26, 30: aż ten ṅebȧſki Woſchz te taſchki ſkuhlȯ, a tu tſchawu togo polȧ, kenż żinßa jo, a witſche do pȧza ße chiſchi, hoblȧka, a ß. Pawol Col. 1, 16, 17 żejo: won jo ſchykno ſtworil, a ſdarżijo tak ten rod ſchyknich ſtworbow. Tam ṅejo żeden taſchk, żedno lopenko daṅiż ſpelko, kenż Bohg ṅedejal ſdżarżaſch. Togodla żejo teſch Jeſus v. 26, 30: aż ten ṅebȧſki Woſchz te taſchki ſkuhlȯ, a tu tſchawu togo polȧ, kenż żinßa jo, a witſche do pȧza ße chiſchi, hoblȧka, a ß. Pawol Col. 1, 16, 17 żejo: won jo ſchykno ſtworil, a ſchykno hobſtoj wo ṅom, a Dabid Pſ. 36, 7. 145, 15, 16 groṅi k’Bohgu: Kṅėżo! tuͤ pomogaſch hoboj |
DSB-HIST fryco-niederlausizke-sserske-pratkarske-knigli |