Dolnoserbski pšawopis

Pśistupnje se płaśece pšawidła dolnoserbskeje ortografije a interpunkcije. Wuchadnišćowy tekst su wótpowědne knigły Manfreda Starosty w drugem nakłaźe z lěta 1982¹. Změny, ako bazěruju na nowych póstajenjach Dolnoserbskeje rěcneje komisije, su se wót sobuźěłaśerjow Serbskego instituta do teksta zaźěłali. Z kliknjenim na »woglědaś se pśeměnjenja« jo móžno, se dane stawizny změnow pokazaś daś. Dokradnjejše informacije wó wobźěłowanju teksta namakajośo w informacijach.

¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.

2.5.Pšašak

Das Fragezeichen dient zur Kennzeichnung einer direkten Frage. Unbegründete Häufung schwächt das Zeichen in seiner Wirkung ab.

332

Das Fragezeichen steht nach selbständigen Fragesätzen, auch wenn diese nur aus einem einzigen Fragewort bestehen.

Beispiele:

Źo? Kak? Co tam cyta? Sy ty južo tam był(a)? „Chto jo pśišeł?“ pšaša Juro. Juro pšaša: „Chto jo pśišeł?“

(In diesen Fällen wird das Fragezeichen auch in Überschriften geschrieben.)

333

Das Fragezeichen steht nicht nach abhängigen Fragesätzen, die hinsichtlich ihrer Wortstellung und Intonation nicht einer Frage entsprechen.

Beispiele:

Kak ga sy se to myslił, ja to njerozmějom. Njepšašaj se bog wě kogo, ale mě! Juro pšaša, co Pawlo cyni.

334

Das Fragezeichen steht nicht nach Ausrufen in Frageform.

Beispiel:

Kak ga sy se to myslił!

335

Das eingeklammerte Fragezeichen kennzeichnet zweifelhafte Angaben.

Beispiel:

Wón wobznanijo, až jo někaki njeznaty (?) wina na njegluce. [woglědaś se pśeměnjenja]

Won wobznani, až jo někaki njeznaty (?) wina na njegluce. Wón wobznanijo, až jo někaki njeznaty (?) wina na njegluce.