801 | Jadnogo dnja groni pśedawaŕ: „Kněni Mudrina, mysliśo pšosym na to, až jo witśe swěźeń, to žedna cajtunga njepśiźo...“ Jadnogo dnja groni pśedawaŕ: „Kněni Mudrina, mysliśo pšosym na to, až jo witśe swěźeń, to žedna cajtunga njepśiźo...“ |
DSB-CAS Nowy Casnik 56 (2004) 18, S. 12 |
||
802 | Gaž wšykne toś te akcije nic njepśinjasu, by dejali pśemyslowaś, lěc wot źinsa na witśe naraz wšykne serbske institucije zacynimy a na krotke źěło źomy! Gaž wšykne toś te akcije nic njepśinjasu, by dejali pśemyslowaś, lěc wot źinsa na witśe naraz wšykne serbske institucije zacynimy a na krotke źěło źomy! |
DSB-CAS Nowy Casnik 56 (2004) 30, S. 1 |
||
803 | „Nichten ga se njepomina, až maju napisma wot źinsa na witśe byś we wobyma rěcoma,“ jo wotegroniła. „Nichten ga se njepomina, až maju napisma wot źinsa na witśe byś we wobyma rěcoma,“ jo wotegroniła. |
DSB-CAS Nowy Casnik 56 (2004) 34, S. 8 |
||
804 | źinsa how a witśe hynźi. źinsa how a witśe hynźi. |
DSB-CAS Nowy Casnik 56 (2004) 23, S. 12 |
||
805 | Kuždy možo se wustajeńcu „Saamicora, źinsa witśe“ hyšći woglědaś. Kuždy možo se wustajeńcu „Saamicora, źinsa witśe“ hyšći woglědaś. |
DSB-CAS Nowy Casnik 56 (2004) 16, S. 8 |
||
806 | Gaž ty źinsa w nocy teke akle witśe domoj pśiźoš, pon mě pśezwitśe prědny raz pšawje wopoznajoš!“ Gaž ty źinsa w nocy teke akle witśe domoj pśiźoš, pon mě pśezwitśe prědny raz pšawje wopoznajoš!“ |
DSB-CAS Nowy Casnik 56 (2004) 4, S. 12 |
||
807 | Źins‘ jo zapust, witśe hyšći ceły źeń - to su se teke myslili młodostne w Bobowje. Źins‘ jo zapust, witśe hyšći ceły źeń - to su se teke myslili młodostne w Bobowje. |
DSB-CAS Nowy Casnik 56 (2004) 10, S. 5 |
||
808 | Witśe wzejom zasej kij, Witśe wzejom zasej kij, |
DSB-CAS Nowy Casnik 56 (2004) 4, S. 8 |
||
809 | Wšykne pśibytne - mjazy nimi teke starjejše Witaj-źiśi - maju swojo spodobanje, gaž zazněju „Witśe pśiźo ruprajcht“, „Ruprajcht, luby“ a „Gaž nam swěcki swěśe“ a gaž te małe gosći pśedstajaju rejku „Radosć Wšykne pśibytne - mjazy nimi teke starjejše Witaj-źiśi - maju swojo spodobanje, gaž zazněju „Witśe pśiźo ruprajcht“, „Ruprajcht, luby“ a „Gaž nam swěcki swěśe“ a gaž te małe gosći pśedstajaju rejku „Radosć“ abo bajku wo Bremskich měsćańskich gercach. |
DSB-CAS Nowy Casnik 56 (2004) 49, S. 7 |
||
810 | „Gaž źinsa how tek wše bźeze lapy smy, witśe, gaž gromaźe z Janšojskimi gercami grajom (klarinetu) na swěźenju dujarskeje muziki, budu w drastwje a z lapu“, jo Anne „Gaž źinsa how tek wše bźeze lapy smy, witśe, gaž gromaźe z Janšojskimi gercami grajom (klarinetu) na swěźenju dujarskeje muziki, budu w drastwje a z lapu“, jo Anne dodała. |
DSB-CAS Nowy Casnik 57 (2005) 37, S. 8 |