731 | Witśe źo dalej do podwjacora. Witśe źo dalej do podwjacora. |
DSB-CAS Nowy Casnik 45 (1993) 2, b. 5 |
||
732 | Markus na pśikład jo pśiduce gronił: “Witśe jo stwortk. Markus na pśikład jo pśiduce gronił: “Witśe jo stwortk. |
DSB-CAS Nowy Casnik 45 (1993) 39, b. 4 |
||
733 | Tamkor comy witśe. Tamkor comy witśe. |
DSB-CAS Nowy Casnik 45 (1993) 11, b. 7 |
||
734 | “Gaž smy witśe 8 muskich, ga wšen kśěn wob źeń zežněś možomy”, groni gospodaŕ. “Gaž smy witśe 8 muskich, ga wšen kśěn wob źeń zežněś možomy”, groni gospodaŕ. |
DSB-CAS Nowy Casnik 45 (1993) 46, b. 5 |
||
735 | Su zwucowali take sady ako.” Źěnsa jo srjoda, a witśe jo stwortk.” Su zwucowali take sady ako.” Źěnsa jo srjoda, a witśe jo stwortk.” |
DSB-CAS Nowy Casnik 45 (1993) 39, b. 4 |
||
736 | A něnto źo wo źěśi, co buźo z nimi źěnsa a witśe? A něnto źo wo źěśi, co buźo z nimi źěnsa a witśe? |
DSB-CAS Nowy Casnik 46 (1994) 43, b. 4 |
||
737 | Pon wudajśo se ned tam – snaź južo witśe abo pśiducu sobotu abo njeźelu. Pon wudajśo se ned tam – snaź južo witśe abo pśiducu sobotu abo njeźelu. |
DSB-CAS Nowy Casnik 46 (1994) 25, b. 6 |
||
738 | “Což źěnsa cyniś možoš, na witśe njewostaj, lěc witśe to moc buźoš, na to se njespušćaj!” “Což źěnsa cyniś možoš, na witśe njewostaj, lěc witśe to moc buźoš, na to se njespušćaj!” |
DSB-CAS Nowy Casnik 46 (1994) 53, b. 1 |
||
739 | “Což źěnsa cyniś možoš, na witśe njewostaj, lěc witśe to moc buźoš, na to se njespušćaj!” “Což źěnsa cyniś možoš, na witśe njewostaj, lěc witśe to moc buźoš, na to se njespušćaj!” |
DSB-CAS Nowy Casnik 46 (1994) 53, b. 1 |
||
740 | Gdyž do muzeuma zastupimy, pon rozspominamy wo swojich stawiznach, wo swojom pśisuźe, wo žywjenju něga, źěnsa a witśe. Gdyž do muzeuma zastupimy, pon rozspominamy wo swojich stawiznach, wo swojom pśisuźe, wo žywjenju něga, źěnsa a witśe. |
DSB-CAS Nowy Casnik 46 (1994) 25, b. 4 |