| 601 | How płaśi to stare mudre grono: Což źěnsa sejoš, to witśe žnějoš. How płaśi to stare mudre grono: Což źěnsa sejoš, to witśe žnějoš. |
DSB-CAS Nowy Casnik 33 (1981) 44, b. 3 |
||
| 602 | „Do wjacora narubjom hyšći žedne korbiki a skłaźom šćěpki do stoga, až buźotej wobej dwa hyšći połnej, potom možomej mojogodla južo witśe se pušćiś na drogu“, wotegronijo změrom a rubjo mocnje na sukaty kus, až wosłonki lětaju. „Do wjacora narubjom hyšći žedne korbiki a skłaźom šćěpki do stoga, až buźotej wobej dwa hyšći połnej, potom možomej mojogodla južo witśe se pušćiś na drogu“, wotegronijo změrom a rubjo mocnje na sukaty kus, až wosłonki lětaju. |
DSB-CAS Nowy Casnik 33 (1981) 17, b. 4 |
||
| 603 | Klěb jo był skoro zjěźony, a witśe jo kśěła pjac. Klěb jo był skoro zjěźony, a witśe jo kśěła pjac. |
DSB-CAS Nowy Casnik 33 (1981) 12, b. 4 |
||
| 604 | namocu a z konterrewoluciju su kśěli socializm na němskej zemi a pon teke w drugich krajach zasej zlikwidowaś, což ga by teke źěnsa a witśe hyšći gotowali, gaby to mogli. Z namocu a z konterrewoluciju su kśěli socializm na němskej zemi a pon teke w drugich krajach zasej zlikwidowaś, což ga by teke źěnsa a witśe hyšći gotowali, gaby to mogli. |
DSB-CAS Nowy Casnik 33 (1981) 33, b. 2 |
||
| 605 | Witśe dej se how južo zasej za gosći wariś“, jo bratš Pluta nam gronił. Witśe dej se how južo zasej za gosći wariś“, jo bratš Pluta nam gronił. |
DSB-CAS Nowy Casnik 33 (1981) 5, b. 4 |
||
| 606 | Woni by staru maś hyšći wěcej wupšašowali, ale witśe ga deje wšykne zasej do šule, nic w drjewjanych pantoflach a nic do jadneje šulskeje śpy, źož wšykne źěśi wot 6. do 14. Woni by staru maś hyšći wěcej wupšašowali, ale witśe ga deje wšykne zasej do šule, nic w drjewjanych pantoflach a nic do jadneje šulskeje śpy, źož wšykne źěśi wot 6. do 14. lěta gromaźe sejźe. |
DSB-CAS Nowy Casnik 33 (1981) 14, b. 4 |
||
| 607 | Hyšći w žednom pěślětnem planje njejsu se take wusoke pominanja na našo gospodarstwo stajali, ako źěnsa, witśe a w cełych pśiducych lětach. Hyšći w žednom pěślětnem planje njejsu se take wusoke pominanja na našo gospodarstwo stajali, ako źěnsa, witśe a w cełych pśiducych lětach. |
DSB-CAS Nowy Casnik 33 (1981) 23, b. 3 |
||
| 608 | a pśikładom“, ako nam basnikaŕ w swojej nejwažnjejšej stworbje „Mojo serbske wuznase“ do rady dawa – teke to stoj źěnsa a witśe ako wažny a zagronity nadawk pśed Serbami, pśed Domowinarjami. Cesćiś a lubowaś swoj lud, swoju kulturu a rěc, a to „buźiś, płoźiś, ksuśiś ze słowom a pśikładom“, ako nam basnikaŕ w swojej nejwažnjejšej stworbje „Mojo serbske wuznase“ do rady dawa – teke to stoj źěnsa a witśe ako wažny a zagronity nadawk pśed Serbami, pśed Domowinarjami. |
DSB-CAS Nowy Casnik 33 (1981) 34, b. 1 |
||
| 609 | Z tych 40 karnikelow co 11 witśe wotedaś, gaž z města pśijědu a nakupuju. Z tych 40 karnikelow co 11 witśe wotedaś, gaž z města pśijědu a nakupuju. |
DSB-CAS Nowy Casnik 34 (1982) 25 : Cytaj a rosćoš (1982) 5, b. 5 |
||
| 610 | „Mama, mama, witśe ja njetrjebam do šule!“ „Mama, mama, witśe ja njetrjebam do šule!“ |
DSB-CAS Nowy Casnik 34 (1982) 25 : Cytaj a rosćoš (1982) 5, b. 8 |