Niedersorbisches Textkorpus

Suche in Teilkorpora
Kontextbreite
Ergebnisse pro Seite

Anfrage »witśe«, Ergebnisse 1371–1380 von 1989.

vorige

weitere

1371 a zu-li huſnaḿeniſch muſku rědnoſcź gromaźe ſ ryſchaŕſkeju ßławu, ga pſchipiwam teb́e, Milan Toplicźan, ale pſchezej tak wěſcźe, ako witſche pſcheraźiſch, pſchipiwam teb́e, Milan Obilicź. Tſchach tych ßłowach do ryſchaŕow ſajěźo, wſchyknych wózy běchu hobroſchone na Obilicźa, kótaryž ßłaẃe ḿeńa a ſtatkow, pſchipiwam teb́e, Miloſch Obilicź, zu-li huſwoliſch ńebojaſnoſcźi w bitẃe, pſchipiwam teb́e, Iwan Kaſancźiz a zu-li huſnaḿeniſch muſku rědnoſcź gromaźe ſ ryſchaŕſkeju ßławu, ga pſchipiwam teb́e, Milan Toplicźan, ale pſchezej tak wěſcźe, ako witſche pſcheraźiſch, pſchipiwam teb́e, Milan Obilicź. Tſchach tych ßłowach do ryſchaŕow ſajěźo, wſchyknych wózy běchu hobroſchone na Obilicźa, kótaryž ſ měrom ſe ßwójogo ſtoła ſtańd a k zaroju pſchiſtupi, kóleno pſched nim ßchyli a keluch wót ńogo wſejuzy, jen nad głowu ſwignu DSB-HIST
chocholouschek-kossowe-polo
1372 wino na twóju ßławu, na ßławu naſchogo ßerbſkego kraja a kſcheſcźijanſkeje wěry. Tak ako Balkan ße ſe ßwójich ſaßadow ńegibńo, tak wěſcźe witſche ſa teb́e humrěju. A keluch ku gub́e ſtajijuzy, hupi jen do ßlědneje chrapki. Ssława, Obilicźoju, wołaſcho jogo pchſewod , zar, ßławny kněžaŕ! ßy wótewŕeńe, hujědŕe ſe mnu poẃeẃedał, tak ako ßy to pſchezej zynił. Piju twójo wino na twóju ßławu, na ßławu naſchogo ßerbſkego kraja a kſcheſcźijanſkeje wěry. Tak ako Balkan ße ſe ßwójich ſaßadow ńegibńo, tak wěſcźe witſche ſa teb́e humrěju. A keluch ku gub́e ſtajijuzy, hupi jen do ßlědneje chrapki. Ssława, Obilicźoju, wołaſcho jogo pchſewod, jogo hobſtupowazy, a pſchewod zara a ẃerchow juſkaſcho: Buź ſbóžowny (gluzny), Bog buź ſ tebu, něto a DSB-HIST
chocholouschek-kossowe-polo
1373 Bratſchow, mam jano ſachadne Dobuͤtki, hużuͤwam jano ſachadne Wȧßele, namakajom ße jano mȧſi ßmėrtnimi, ßom ßam ßmėrtni, ßom żinßa a witſche ßnaż wezej ṅejßom. How jo ſchikno tomu Pſchemeṅeṅu, ſchikno tej Sachadnoſcżi podchiſchone. Ṅe, to Hobuͤdleṅe teje Wernoſcżi togo ṅimernego Wotpoͤzinka, buͤſcha, how ṅamam ja żedno woſtaṅeze Mėſto, how ßom ja jano Goſcż a Zuſabṅik, how chojżim ja po tom Peſku moͤjich ſiłanich Bratſchow, mam jano ſachadne Dobuͤtki, hużuͤwam jano ſachadne Wȧßele, namakajom ße jano mȧſi ßmėrtnimi, ßom ßam ßmėrtni, ßom żinßa a witſche ßnaż wezej ṅejßom. How jo ſchikno tomu Pſchemeṅeṅu, ſchikno tej Sachadnoſcżi podchiſchone. Ṅe, to Hobuͤdleṅe teje Wernoſcżi togo ṅimernego Wotpoͤzinka, tėje Hobſtaunoſcżi a Gluznoſcżi jo woͤ jadnom huſchem Mėſcże; to Mėſto moͤjogo Pſcheboͤwaṅa, ta werna Woͤſchzowina jo na Ṅebju. Sa tim zu DSB-HIST
cn-jadno-pratkowane-wotogo-pschigotowana-k-szmerschi
1374 nět zachopiś? (W zejo knigły a cyta, to se jomu skóro wóstuźujo, pósłucha.) LIZA (wence spiwa): Witśe budu sama doma, pśiź, mój luby, ku mńo, na wóŕeški, na jabłuška, na te žołte kšuški. JURO ( to jan ńemějśo starosć, to južo ja budu. (Šwickowej hujźotej.) No, nět som sam z knězom, co nět zachopiś? (W zejo knigły a cyta, to se jomu skóro wóstuźujo, pósłucha.) LIZA (wence spiwa): Witśe budu sama doma, pśiź, mój luby, ku mńo, na wóŕeški, na jabłuška, na te žołte kšuški. JURO (wótcynijo źuŕa): Jo, Lizka, źinsa som ja sam doma, ńeby ty chylku ku mńo do jśpy pśišła? Pójź a DSB-HIST
domaskojc-swickojc-pytaju-zowku
1375 ńebudu daś, což wy buźośo huglědaś, tomu b́udu ja dejaś groniś jo, nic? ŠWICK: To ga ńetŕeba źinsa a witśe byś, ale my móžomy gromadu pśichadaś, taku złośanu rybku dejš twardo źaržaś! Nam ga se jich pśityka dosć, ale žedna tak ja se myslim, ty teke ńebuźoš groniś . JURO: Ja ženiś? To ma hyšći cas, ale pśedaś se teke ńebudu daś, což wy buźośo huglědaś, tomu b́udu ja dejaś groniś jo, nic? ŠWICK: To ga ńetŕeba źinsa a witśe byś, ale my móžomy gromadu pśichadaś, taku złośanu rybku dejš twardo źaržaś! Nam ga se jich pśityka dosć, ale žedna tak bogata ako ta Kacorojc, ta buźo krydnuś w Zakaznej tu žywnosć a hyšći kopicu ṕeńez. Wóni ga su ẃelgin kazali, dejš DSB-HIST
domaskojc-swickojc-pytaju-zowku
1376 : Což ja gronim, to se stańo, ja som Juroju tu bogatu Kacorojc huglědał, a pśi tom wóstańo, a źowka dej witśe z domu, a to jo jano słowo za towzynt! ŠWICKOWA (se mudŕe hobmyslijo a chopijo z rědnym dobrym słowom): No źowku pytaś ńebudu, daś źo po doḿe wšykno pŕeki a pódlu, buźo dosegaś. ŠWICK (derijo z pěsću do blida): Což ja gronim, to se stańo, ja som Juroju tu bogatu Kacorojc huglědał, a pśi tom wóstańo, a źowka dej witśe z domu, a to jo jano słowo za towzynt! ŠWICKOWA (se mudŕe hobmyslijo a chopijo z rědnym dobrym słowom): No jo, Lipo, ja wiźim, ty maš pšaẃe, ale nic tak napśisko, to by měli luźe něco k smjaśu, a DSB-HIST
domaskojc-swickojc-pytaju-zowku
1377 źož źowki se pśistajuju, ja budu jej to we dobrośi rozkłasć. ŠWICK: Ale nic do gód cakaś, lub́ej źinsa ako witśe no ale ja budu se na teb́e dopušćiś, ty pak buźoš ta mudŕejša tak ako pśecej. 4. hustup. ŠWICKOWA, ale nic tak napśisko, to by měli luźe něco k smjaśu, a to ńejo tŕeba. Glědaj, něto jo ten cas, źož źowki se pśistajuju, ja budu jej to we dobrośi rozkłasć. ŠWICK: Ale nic do gód cakaś, lub́ej źinsa ako witśe no ale ja budu se na teb́e dopušćiś, ty pak buźoš ta mudŕejša tak ako pśecej. 4. hustup. ŠWICKOWA, LIZA, JURO, ŠWICK. ŠWICKOWA (zajtša sama we jśṕe): Kak jo Lize luto a kak hutšoba bóli, DSB-HIST
domaskojc-swickojc-pytaju-zowku
1378 mała niḿernosć. LIZA: Jo, Juro, ty maš pšaẃe, ale gaž ńamogu hu was wóstaś, ga jo lěṕej źinsa ako witśe; ty wěs, kaki waš nan jo zakśěpity, gaby hugnał, ga ja by měła ẃeliku sromotu. ŠWICKOWA (do jśpy južo źinsa śěgnuś? Ńejsy ga mogała do prědnego oktobera hyšći hu nas byś? Styri tyźeńe, to by było za naju taka mała niḿernosć. LIZA: Jo, Juro, ty maš pšaẃe, ale gaž ńamogu hu was wóstaś, ga jo lěṕej źinsa ako witśe; ty wěs, kaki waš nan jo zakśěpity, gaby hugnał, ga ja by měła ẃeliku sromotu. ŠWICKOWA (do jśpy stuṕecy): No, Juro, ty sy how? Nan śi pyta, źi k ńomu. (Juro za Lizku se hoglědńo DSB-HIST
domaskojc-swickojc-pytaju-zowku
1379 se hoglědńo a źo wen.) LIZA: No, śota, ja som měła gluku, źinsa k wjacoru pójdu do Wětošowa a witśe zajtša z prědnym śěgom jědu do Barlińa, ta žeńska jo rowno take źowćo pytała ako ja som, a k ẃelgin wósebnym kněžam budu do jśpy stuṕecy): No, Juro, ty sy how? Nan śi pyta, źi k ńomu. (Juro za Lizku se hoglědńo a źo wen.) LIZA: No, śota, ja som měła gluku, źinsa k wjacoru pójdu do Wětošowa a witśe zajtša z prědnym śěgom jědu do Barlińa, ta žeńska jo rowno take źowćo pytała ako ja som, a k ẃelgin wósebnym kněžam budu pśiś. ŠWICKOWA: To ẃelgin wjaseli, sy měła taku gluku, ja som měła teb́e taku starosć. LIZA: DSB-HIST
domaskojc-swickojc-pytaju-zowku
1380 towzynt markow k hupožyceńu na kubło, pŕedna hypoteka, ku zgóńeńu pla gólnika w Lěšćoch. Kak to by było! Lěc ja tam witśe pójdu? Starikowa: Wěš co, Měto? Neskomuź a źi hyšći źinsa. Ale nět ńejsy nic jědł a buźoš głodny. Dam źaržy. Jadna karona ńehuštapijo drugej wócy. Starik: Nět słuchaj raz, Maja! How w Casniku stoj, su towzynt markow k hupožyceńu na kubło, pŕedna hypoteka, ku zgóńeńu pla gólnika w Lěšćoch. Kak to by było! Lěc ja tam witśe pójdu? Starikowa: Wěš co, Měto? Neskomuź a źi hyšći źinsa. Ale nět ńejsy nic jědł a buźoš głodny. Dam śi skibki sobu. Jo to daloko hyś, dwě góźińe a ceło po góli. No, towzynt markow ga ńeby kradu tŕebałej, DSB-HIST
domaskojc-z-chudych-zywena

vorige

weitere