Niedersorbisches Textkorpus

Suche in Teilkorpora
Kontextbreite
Ergebnisse pro Seite

Anfrage »witśe«, Ergebnisse 1321–1330 von 2046.

vorige

weitere

1321 . Dobru noz! (Pſchełožk.) Dobry wjazor, dobru noz! Nėt daẜch Boža moz A rožowy dych Waß pſchikẜchywa wẜchych. Witſche žajtẜcha daj ßam Bog ſaß wotzuſcheſch wam. Dobry wjazor, dobru noz! Tych janźelow moz Pokaſuj Wam ſaß Ten godowny zaß. Spijſcho ßwajźbu dwėma krotuẜchoma. K tej goſcźińe bėchu ẜche rußojſke krotuẜche pſchikaſane; jich bėẜcho 93. Zož Bog ſtworił jo, to won teke ſdźaržyjo. Dobru noz! (Pſchełožk.) Dobry wjazor, dobru noz! Nėt daẜch Boža moz A rožowy dych Waß pſchikẜchywa wẜchych. Witſche žajtẜcha daj ßam Bog ſaß wotzuſcheſch wam. Dobry wjazor, dobru noz! Tych janźelow moz Pokaſuj Wam ſaß Ten godowny zaß. Spijſcho ſ mėrom a daj Bog wam wiźeſch ßwoj raj. 1905. F. Rocha, ẜchulaŕ w Tuŕeju. S Łužize. [Choſchebuſke wiki. DSB-HIST
bramborski-zassnik-1905-37
1322 tudy dwė ßwini pla wjažkaŕa L. ſa 200 mk., nawda 62 mk. a weſe jadnu ßwińu ſeßobu, grońezy, buźo "witſche" po tu drugu pſchiſch a ẜchykno ſapłaſchiſch. Won pak ńepſchiźe, ale poßła groſezy liſt, deje jomu tu drugu ßwińu pſchińaſcź nėto ſa wodu, k twari ſeleſnizowych ſtudńow. We krotkem dej ße damu ßypańe ſachopiſch. S Hochoſe. Choſchebuſki ſarėſnik Karl M. kupi tudy dwė ßwini pla wjažkaŕa L. ſa 200 mk., nawda 62 mk. a weſe jadnu ßwińu ſeßobu, grońezy, buźo "witſche" po tu drugu pſchiſch a ẜchykno ſapłaſchiſch. Won pak ńepſchiźe, ale poßła groſezy liſt, deje jomu tu drugu ßwińu pſchińaſcź, howak buźo pſcheſkjaržyſch. L. pſcheda ßwińu drugemu a źėẜcho rėznikoju. Sarėſnik M. bu pſcheſkjaržony a krydnu 50 mk. ẜchtrofy dla hobẜchudy. DSB-HIST
bramborski-zassnik-1905-39
1323 jochtali, głodnuli a łaznoſcź ſcherṕeli. Kuždy wot naß jo ßwojo žyẃeńe ſaßajźił, žeden ńejo zaẜchyẃe pẜchaẜchał: kak buźo pſchiſch? budu witſche hyẜchcźi žywy? Moj hußoki orden pour le mėrite noßym ja ſa waß, kuždy wot waß jo jen ſaßłužył! A ten nowy ſaſtojnik general v. Trotha, kenž bu domoj wotwołany, jo ßwojim wojakam pſchiduźe božeḿe dał: "Rejtaŕe! Połtera lėta ßmy pogromaźe wojowali, jochtali, głodnuli a łaznoſcź ſcherṕeli. Kuždy wot naß jo ßwojo žyẃeńe ſaßajźił, žeden ńejo zaẜchyẃe pẜchaẜchał: kak buźo pſchiſch? budu witſche hyẜchcźi žywy? Moj hußoki orden pour le mėrite noßym ja ſa waß, kuždy wot waß jo jen ſaßłužył! A ten nowy ſaſtojnik, v. Lindequiſt, jo tych popajźonych zarnakow dał k ßeb́e pſchiſch a jo jim pſchiduze grono źaržał: Herero! Ja ńejßom zuſy mjaſy DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-01
1324 ßom ße ſ tym golzom, ſ tym Hanſom, žurńe žywiła, a ńejßom niz ako ńegluku mėła zaß žyẃeńa, a gaž jomu witſche do źaßeſchich te ṕeńeſe na blido ńeſzyniju, ga buźo moju budu pſchedaſch, a ńedej žedna ſmilnoſcź ße pokaſaſch. Źo deru te ṕeńeſe bogatemu pſchekupzoju Majeroju a ńamgu je nigda ſapłaſchiſch, nėto zo moju žywnoſtku pſchedaſch. 16 lėt jo moj manźelſki ńabogi, a do nėta ßom ße ſ tym golzom, ſ tym Hanſom, žurńe žywiła, a ńejßom niz ako ńegluku mėła zaß žyẃeńa, a gaž jomu witſche do źaßeſchich te ṕeńeſe na blido ńeſzyniju, ga buźo moju budu pſchedaſch, a ńedej žedna ſmilnoſcź ße pokaſaſch. Źo deru te ṕeńeſe krydnuſch a niz kẜchadnuſch? Zo groniẜch nėto, hatſchir, ńejo twoja mudroſcź teke ku końzu? Ale gaž won ße myßli, ten DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-02
1325 ſtało ße ńej. Ten kanzlaŕ hobwėſcźi: Ja daju mojo ßłowo ſa lubeg Boga, wam pomoz buźo; huźaržcźo jano do witſchego. Edhoferka ße poßḿewknu a źaẜcho: Wot kejdy ga ßu wojaki ſ Bogom tak ſnate, wėźe, zo won zyniſch buźo? wėŕſcho , Bog ńebźo waß ſpuẜchcźiſch, źož ße jomu dowėriſcho. Wona wotgroni: To jo naẜch faraŕ teke gronił, ale ſtało ße ńej. Ten kanzlaŕ hobwėſcźi: Ja daju mojo ßłowo ſa lubeg Boga, wam pomoz buźo; huźaržcźo jano do witſchego. Edhoferka ße poßḿewknu a źaẜcho: Wot kejdy ga ßu wojaki ſ Bogom tak ſnate, wėźe, zo won zyniſch buźo? Bismarck wotgroni: Jo, ſchota, to jo taka potajmna wėz, ale to ja wam gronim, ßom južo we wėtẜchej nuſy DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-02
1326 No maſcheŕka, zo groni ten hukraŕ? pẜchaẜchaẜcho ju jeje wo 20 lėt ſtary ßyn. Zo bźo groniſch, źaẜcho wona ſtyßńe, witſche bźomej hugnanej, źož ṕeńeſe ńekrydńo! - Schėžko ſdychnu ten młoźeńz, pſcheto won teke ńewėźeẜcho rady. Sa ńogo bėẜcho maſcheŕka ße katowała ſa nim tak dłujko, ak jog wiźeſch možaẜcho, potom poraẜcho ße potroẜchtowana domoj do ßwojeje wßy, kenž wo goźinu dalej lažaẜcho. No maſcheŕka, zo groni ten hukraŕ? pẜchaẜchaẜcho ju jeje wo 20 lėt ſtary ßyn. Zo bźo groniſch, źaẜcho wona ſtyßńe, witſche bźomej hugnanej, źož ṕeńeſe ńekrydńo! - Schėžko ſdychnu ten młoźeńz, pſcheto won teke ńewėźeẜcho rady. Sa ńogo bėẜcho maſcheŕka ße katowała, ſa ńogo źėłała, won dejaẜcho ju ras dožywiſch, nėto groſaẜcho hobyma ßłužba, zuſy klėb, zuſy dom! Božko. Ale DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-02
1327 nuſa nejwėtẜcha, jo pomoz nejbliẜcha! pſchitom ja woſtanu. Hobchujſcho taki ßnadny troẜcht, maſcheŕ, ŕaknu golz, ja to ńewėrim; witſche pojźomej, ja na ßłužbu a wy do gmėjnſkeje budy, pſcheto ſa źowku ńebźo waß nichten kſchėſch mėſch, a ta Maja moźo zakaſch , ẃeliki, hulizowaẜcho wona dalej; ja teke ńejßom kſchėła ſapŕedka wėriſch, ale won jo tak poẃedał, wėriſch mogu: Gaž nuſa nejwėtẜcha, jo pomoz nejbliẜcha! pſchitom ja woſtanu. Hobchujſcho taki ßnadny troẜcht, maſcheŕ, ŕaknu golz, ja to ńewėrim; witſche pojźomej, ja na ßłužbu a wy do gmėjnſkeje budy, pſcheto ſa źowku ńebźo waß nichten kſchėſch mėſch, a ta Maja moźo zakaſch na ßudny źeń, nėžli buźomej ße ženiſch moz. (Końz pſchiźo.) S Łužize. Choſchebuſke wiki. Butra 90-1,00, DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-02
1328 poſten źaržaẜcho twarźe ßwoju natſchėgńonu buẜchku. Ꞩchake myßli jomu lėtachu pſches głowu; doma luba maſcheŕka, tudy wojnſki ŕapot, źinßa ſtrowy, witſche ńabogi! To ? Toſch ße jomu ſeſda, ab wołał nėchten: Wilhelm! Won ßłuchaẜcho napńety. Jo, ſaßej ſaſńe ſtyßny to a druge ſogoleńe we biwaku, howaz knėžaẜcho ße ſchižyna. Tak ßamotny ſtojaſch we hoblizu winika, to ńej niz lažkego; naẜch poſten źaržaẜcho twarźe ßwoju natſchėgńonu buẜchku. Ꞩchake myßli jomu lėtachu pſches głowu; doma luba maſcheŕka, tudy wojnſki ŕapot, źinßa ſtrowy, witſche ńabogi! To ? Toſch ße jomu ſeſda, ab wołał nėchten: Wilhelm! Won ßłuchaẜcho napńety. Jo, ſaßej ſaſńe ſtyßny głoß: Wil-helm! Sa ſdaſchim pſchiźe ſ tych krizkow, ako ńedaloko ńogo ſtojachu. A k tſcheſchem raſu a hyẜchcźi kẜchuſchej ſaſńe " DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-20
1329 ! Won pſchiḿe do myẜchyny a zož we palzach woſta, to da. Duchowny ße huźėkowa a ſapoẃedaẜcho jomu: To buźo wam Bog witſche žajtẜcha ſarownaſch. Rybak źe bėẜcho rowno ßwoje ßeſchi na noz ſtajał. Ako ſpomńety bogaẜchnik duchownego ſwėſcźelowańe ßłyẜchaẜcho, chachaẜcho won ße a huwoła . Duchowny chyli ße ſe ßwojeju pẜchoßbu tež k ńomu, ten ŕaknu: Ssom deŕe chudlas, ale ſa zerkẃe dawaſch jo Bogu hoprowaſch! Won pſchiḿe do myẜchyny a zož we palzach woſta, to da. Duchowny ße huźėkowa a ſapoẃedaẜcho jomu: To buźo wam Bog witſche žajtẜcha ſarownaſch. Rybak źe bėẜcho rowno ßwoje ßeſchi na noz ſtajał. Ako ſpomńety bogaẜchnik duchownego ſwėſcźelowańe ßłyẜchaẜcho, chachaẜcho won ße a huwoła: Rybak, zož witẜche žajtẜcha wėzej ſmėjoẜch, ako howaz kuždy źeń, to wam wotkupiju a daju ſa kuždy punt ẜcheßnak pſchidanka. DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-36
1330 žeden winik ńeda ße wiźeſch; ßu ga woni naẜch dom do zyſta ſabyli? Jaden wjazor ŕaknu Petſch k mojomu ßynoju: Hanſo, witſche žajtẜcha dob́eńomej k bliẜchem ßußedu, jogo pẜchaẜchat, kak ſ winikami ſtoj; ſa nėkotare goźiny ßmej ſaßej ßlėdk. To ße Hanſoju ſpodobaẜcho poſtoli, aby ßwojo žyẃeńe pſchedali tak drogo ako možno. Pſcheto dobyſch ńamožachu, to bėẜcho jim wėſte. Ale nicht ńepſchiźe, žeden winik ńeda ße wiźeſch; ßu ga woni naẜch dom do zyſta ſabyli? Jaden wjazor ŕaknu Petſch k mojomu ßynoju: Hanſo, witſche žajtẜcha dob́eńomej k bliẜchem ßußedu, jogo pẜchaẜchat, kak ſ winikami ſtoj; ſa nėkotare goźiny ßmej ſaßej ßlėdk. To ße Hanſoju ſpodobaẜcho. A žajtẜcha ſa zaßa ſtojaẜchtej końa ßedłowanej. Južo kſchėẜcho Hanſo na jadnogo ſkozyſch, ak jomu ten tomahawk do myßli pſchiźe, kotryž DSB-HIST
bramborski-zassnik-1906-39

vorige

weitere