Dolnoserbski tekstowy korpus

Pytanje w źělnych korpusach
Šyrokosć konteksta
Wuslědki na bok

Napšašowanje »witśe«, wuslědki 1131–1140 wót 2046.

pjerwjejšne

dalšne

1131 mogu pſchiſch, ak prėdny ras ṅejßu ſewẜchym huſwolowali. Chtož pak ten prėdny ras Kappella abo Peſchela jo lubo mėł, ten dej ßebe witſche Bärenſprunga abo Schachta do kapße ſatkaſch, abo żož to ṅozo, ga možo tuchylu doma ſa kachlami ßejżeſch. S tych ſẇercha pomėṅonych lizbow tak ak na 10. Jan., wot dopołṅa 10 do wjazor 6. Huſwolowaſch mogu ẜchykne, kenž we tych knigłach ſtoje; tež te mogu pſchiſch, ak prėdny ras ṅejßu ſewẜchym huſwolowali. Chtož pak ten prėdny ras Kappella abo Peſchela jo lubo mėł, ten dej ßebe witſche Bärenſprunga abo Schachta do kapße ſatkaſch, abo żož to ṅozo, ga možo tuchylu doma ſa kachlami ßejżeſch. S tych ſẇercha pomėṅonych lizbow možoſch huſnaſch, my konſervativſke tu nażeju na dobyſche mėſch možomy, glich wėſie ṅejßmy, dokulž ße lažko ſtaſch možo, te DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1877-04
1132 , A wot tog ßameg ße rosgraṅatej Ṅebjo a ſemja a ſcha jich moz. Bog jo ta luboſcż, a won pomožo Żinßa a witſche a pſcheze ſaß, Bog jo ta luboſcż, o daj nam, Božo, Luboſcż ku bliſchemu kuždy zaß. Dr. Sauerwein. Snatezyṅeṅa lużi, Bog jo ta luboſcż, żož chojżim ßam. Bog jo ta luboſcż, to poẇedatej Mjaßez a ßłynzko a żeṅ a noz, A wot tog ßameg ße rosgraṅatej Ṅebjo a ſemja a ſcha jich moz. Bog jo ta luboſcż, a won pomožo Żinßa a witſche a pſcheze ſaß, Bog jo ta luboſcż, o daj nam, Božo, Luboſcż ku bliſchemu kuždy zaß. Dr. Sauerwein. Snatezyṅeṅa. Tym ßerſkim lużam pſchiruzyju ja ße ako gojz ſa wẜchykne choroſcżi a woßebṅe tym žeṅſkim ako pomoznik we porożowaṅu. Ja bydlim we Choſchebuſu DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1877-19
1133 To liberalſtwo groni: my ṅozomy, aby ten Nazaṙenſki ße nad nami knėžył; to ſocialſtwo: dajſcho nam jeſcż a piſch, pſcheto witſche ßmy my ṅaboge. 2) takemu duchu naprėki dejmy my ße hypokaſaſch ako ßłužabniki Chriſtußa we pſchawej fromnoſcżi, we pilnowaṅu naẜchog hußwėſcheṅa a pſchiduzych ßłow: 1) Ten nėtejſchy zaß goni na wotpadṅeṅe wot tog žyweg Boga a na ſtaẇeṅe tog złoẇezneg ducha na Bože mėſto. To liberalſtwo groni: my ṅozomy, aby ten Nazaṙenſki ße nad nami knėžył; to ſocialſtwo: dajſcho nam jeſcż a piſch, pſcheto witſche ßmy my ṅaboge. 2) takemu duchu naprėki dejmy my ße hypokaſaſch ako ßłužabniki Chriſtußa we pſchawej fromnoſcżi, we pilnowaṅu naẜchog hußwėſcheṅa a we bratẜchownej ſjadnoſcżi. Na drugi żeṅ, 31. Mai, mejaẜcho faraṙ Fiſcher ſ Barliṅa roskladowaſch, lėz to laſowaṅe a hukłażeṅe tog hußokeg DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1877-25
1134 Kawarna (na 24. Jul.) pſchiduzu poẇeſcż: "Nėt rowno morduju tudy Turki ẜchyknych kſchescżijanow. Wot złoẇekow ṅej žedna pomoz možna. Witſche bużo ẜcho mimo. Powėżcżo to tym drugim poßłaṅzam. Namyk paẜcha piſcho, ta Turkojſka armeja jo pſches choroſcżi a deſertirowaṅe wo 40,000 Nimſkeg poßłaṅza we Turkojſkej piẜcho, Turki ßu ẜchyknych kſchescżijanow we mėſcże Jeni-Sagra hußṁerſchili. Ten Grichiski poßłaṅz, Conduriotis, doſta ſ Kawarna (na 24. Jul.) pſchiduzu poẇeſcż: "Nėt rowno morduju tudy Turki ẜchyknych kſchescżijanow. Wot złoẇekow ṅej žedna pomoz možna. Witſche bużo ẜcho mimo. Powėżcżo to tym drugim poßłaṅzam. Namyk paẜcha piſcho, ta Turkojſka armeja jo pſches choroſcżi a deſertirowaṅe wo 40,000 muž ſgubiła. Na 23. Jul. plejachu pla Ruſtſchuka 4 Turkojſke ſparołoże ſwody dołoj; te Rußojſke batterije pla Słobozyja ſapalichu jich tſchi a DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1877-31
1135 puſchcżony? Tak ab hynak możoẜch we nich żeṅk ak żenk laſowaſch, jadnomu ẜcho woſtudno hordujo; a żinß wotegroṅe tak a witſche hynak, a pſcheswitſche ße hopokažo, ažo ẜchykne mėjachu hopaki. Nejžlepej żo ße tomu, kenž groni: "Bog ßejżi we bużo na jich mėſto pſchiſch? 5) Bużo ten präſidenta teje zerkwineje huẜcheje rady. Dr. Hermann, we ßłužbe woſtaſch, abo bużo puſchcżony? Tak ab hynak możoẜch we nich żeṅk ak żenk laſowaſch, jadnomu ẜcho woſtudno hordujo; a żinß wotegroṅe tak a witſche hynak, a pſcheswitſche ße hopokažo, ažo ẜchykne mėjachu hopaki. Nejžlepej żo ße tomu, kenž groni: "Bog ßejżi we ſaſtojaṅu a ẇežo ẜchykno deṙe." Snaẜcheje hokołnoſcżi. S Glinzk. Sachadny tyżeṅ namakachu tudy we gatach ſalateg żėda; won ṅemėjaẜcho DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1877-52
1136 klinze ak re ſwony. Luẜchtṅe hobertaj ße a t. d. 5) Żinßa, niſch jan chwataj, ßy ẜcha. Witſche, witſche ga jo ßobota; Witſche ja ſchi ṅebdu wėzej ſpiwkaſch, Potom možoẜch we tom raẜchku zywkaſch. Luẜchtṅe hobertaj ße kolaßko, 4) Ṅozoẜch kolaßko laßne byſch, Żož trozujoẜch a ṅozoẜch hyſch, Ga ja marſkam ſchi, ja twoje tẜchuny Napinam, klinze ak re ſwony. Luẜchtṅe hobertaj ße a t. d. 5) Żinßa, niſch jan chwataj, ßy ẜcha. Witſche, witſche ga jo ßobota; Witſche ja ſchi ṅebdu wėzej ſpiwkaſch, Potom možoẜch we tom raẜchku zywkaſch. Luẜchtṅe hobertaj ße kolaßko, ta niſch ſtog lana malßṅej żo, W Lipſku 1877. M. Koſſick. Redaction, Druck und Verlag von F. W. Brandt in Cottbus DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1877-52
1137 ak re ſwony. Luẜchtṅe hobertaj ße a t. d. 5) Żinßa, niſch jan chwataj, ßy ẜcha. Witſche, witſche ga jo ßobota; Witſche ja ſchi ṅebdu wėzej ſpiwkaſch, Potom možoẜch we tom raẜchku zywkaſch. Luẜchtṅe hobertaj ße kolaßko, ta Ṅozoẜch kolaßko laßne byſch, Żož trozujoẜch a ṅozoẜch hyſch, Ga ja marſkam ſchi, ja twoje tẜchuny Napinam, klinze ak re ſwony. Luẜchtṅe hobertaj ße a t. d. 5) Żinßa, niſch jan chwataj, ßy ẜcha. Witſche, witſche ga jo ßobota; Witſche ja ſchi ṅebdu wėzej ſpiwkaſch, Potom možoẜch we tom raẜchku zywkaſch. Luẜchtṅe hobertaj ße kolaßko, ta niſch ſtog lana malßṅej żo, W Lipſku 1877. M. Koſſick. Redaction, Druck und Verlag von F. W. Brandt in Cottbus. Bramborski DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1877-52
1138 hobertaj ße a t. d. 5) Żinßa, niſch jan chwataj, ßy ẜcha. Witſche, witſche ga jo ßobota; Witſche ja ſchi ṅebdu wėzej ſpiwkaſch, Potom možoẜch we tom raẜchku zywkaſch. Luẜchtṅe hobertaj ße kolaßko, ta niſch ſtog lana malßṅej żo , Żož trozujoẜch a ṅozoẜch hyſch, Ga ja marſkam ſchi, ja twoje tẜchuny Napinam, klinze ak re ſwony. Luẜchtṅe hobertaj ße a t. d. 5) Żinßa, niſch jan chwataj, ßy ẜcha. Witſche, witſche ga jo ßobota; Witſche ja ſchi ṅebdu wėzej ſpiwkaſch, Potom možoẜch we tom raẜchku zywkaſch. Luẜchtṅe hobertaj ße kolaßko, ta niſch ſtog lana malßṅej żo, W Lipſku 1877. M. Koſſick. Redaction, Druck und Verlag von F. W. Brandt in Cottbus. Bramborski ßerski zaßnik. No. DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1877-52
1139 , moj lubowany bratſch, porosgrańaſch; ja deŕe ßom ẃelgin muzna, pſcheto my ßmy ßléne péſch dńow 30 mil daloko marẜchirowali, a witſche žajtſcha hokoło dweju pojźomy ſaßej dalej, ale weto zu źinß wjazor chylku jan na mojich lubych tam doma myßliſch. do néta Nam jo grońone, buźomy ße ſa tſchi dny ſ winikom ſmakaſch, a jo togodla ßlény ras, mogu ße ſ tebu, moj lubowany bratſch, porosgrańaſch; ja deŕe ßom ẃelgin muzna, pſcheto my ßmy ßléne péſch dńow 30 mil daloko marẜchirowali, a witſche žajtſcha hokoło dweju pojźomy ſaßej dalej, ale weto zu źinß wjazor chylku jan na mojich lubych tam doma myßliſch. do néta nicht poſnał ńejo, źož ńejßom ßama ſa ße kwartirowu billetku doſtała, béẜcho kuždy ras ten mały Arnold, 15 lét ſtary, moj DSB-HIST
bramborski-zassnik-1885-14
1140 wjazor ße ſpalijo. Togdla ńewotlekaj nicht ſ pilnym kupowanim. Ten bazar jo źinßa wjazor do 10 wotwoŕony. Wot 5–7 graju gerze. Witſche, pétk, jo hyẜchcźi wotwoŕony wot 3 wotpołńa do 10. [Choẜchebuſke hokaŕſke wiki.] ßrédne kẜchuẜchki 1 ſlb. ſa doppellt. piſche nutſch pſchiźo, dej do teje kaſſe ſa tu towaŕſtwinu pſchiſch. To towaŕſtwo ńama howak niz płaſchiſch, ak ten gas, kenž wjazor ße ſpalijo. Togdla ńewotlekaj nicht ſ pilnym kupowanim. Ten bazar jo źinßa wjazor do 10 wotwoŕony. Wot 5–7 graju gerze. Witſche, pétk, jo hyẜchcźi wotwoŕony wot 3 wotpołńa do 10. [Choẜchebuſke hokaŕſke wiki.] ßrédne kẜchuẜchki 1 ſlb. ſa doppellt., blanže 2 ſlb., krazcheny 4 ſlb. ſa doppellt., tergane jabłuka 6–16 ſlb. ſa ḃertyl. Dŕewkojſki mark béẜcho ſapŕedka taki ak DSB-HIST
bramborski-zassnik-1885-38

pjerwjejšne

dalšne