Niedersorbisches Textkorpus

Suche in Teilkorpora
Kontextbreite
Ergebnisse pro Seite

Anfrage »witśe«, Ergebnisse 1091–1100 von 2046.

vorige

weitere

1091 horduju gorejſete a koẜchtuju wot ßmuẜchki 9 pėṅes. Naẜchomu kraloju kjogo narodnemu dṅoju! Ten 22. März. Sſedymżaßet lėt bużo naẜch luby kral witſche ſtary, a pſchi tak hußokich lėtach jo won hyẜchcżi ſtrowy a kẜchuty, kaž młożeṅz. Sawėſcże, to jo Boža gnada! Żek bėrtyl lėta 6 ſylberow, na poſcże 7 ſlbr. a 3 peṅẜchk., wot poſta do domu pſchiṅaßony 9 ſlbr. 9 pſ. Snatezyṅeṅa horduju gorejſete a koẜchtuju wot ßmuẜchki 9 pėṅes. Naẜchomu kraloju kjogo narodnemu dṅoju! Ten 22. März. Sſedymżaßet lėt bużo naẜch luby kral witſche ſtary, a pſchi tak hußokich lėtach jo won hyẜchcżi ſtrowy a kẜchuty, kaž młożeṅz. Sawėſcże, to jo Boža gnada! Żek togodla tomu kralu ẜchyknych kralow, won nam krala Wilhelma tak dłujko ſdżaržyjo a jogo widobṅe mozujo a žognujo. Bog daj jomu tež DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1867-12
1092 ta regierunga pak ṅozo ſtym byſch ſpokojom, nėt ßebe ṅeẇe rady. Sſwoj wojnſki rėd poṙeżujo Franzojſka ſtakeju pilnoſcżu ab dejało ned witſche do wojny hyſch. Tych teke jo ẇele, kenž teje twardeje wėry ßu, Napoleon ſmėrom woſtaſch ṅebżo, won zaka jano na towſynt wojakow ßebe żaržaſch, ta Franzojſka komora pak ṅozo ktomu tych ṗeṅes ſwoliſch, wona groni: 500 towſynt mužow jo doſcż, ta regierunga pak ṅozo ſtym byſch ſpokojom, nėt ßebe ṅeẇe rady. Sſwoj wojnſki rėd poṙeżujo Franzojſka ſtakeju pilnoſcżu ab dejało ned witſche do wojny hyſch. Tych teke jo ẇele, kenž teje twardeje wėry ßu, Napoleon ſmėrom woſtaſch ṅebżo, won zaka jano na godny zaß. Rußojſka. Griechiski kral Georgios jo ße ſlubił ſ Olgu, wėrchowku wot Rußojſkeje. Turkojſka. Na Kandiji bijachu ße Turki DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1867-21
1093 ." K ſdżaržaṅu takeje luboſcżi ſgromażiju ße kral a kralowka, prynzė a prynzeſſyny ſa rėdom pla kuždego prynza, żinßa pla jadnogo, witſche pla drugego. K hopokaſni takeje luboſcżi huſtawi ten kronprynz teke to duṗeṅe ßwojogo młodẜchego ßynka na ten 22. März; tak bėẜcho ſachadnu ṅeżelu . Jim płaſchi to ßłowo: "Lej, kak rėdṅe a luboßṅe jo, gaž bratſchi (a ßotſchi) we hobjadnoſcżi pogromaże hobchadaju." K ſdżaržaṅu takeje luboſcżi ſgromażiju ße kral a kralowka, prynzė a prynzeſſyny ſa rėdom pla kuždego prynza, żinßa pla jadnogo, witſche pla drugego. K hopokaſni takeje luboſcżi huſtawi ten kronprynz teke to duṗeṅe ßwojogo młodẜchego ßynka na ten 22. März; tak bėẜcho ſachadnu ṅeżelu we tom kralojſkem groże dwojaki ßwėżeṅ: Narodny żeṅ togo krala a kolazija pla tog kronprynza. - Taka pṙedkpokaſṅ naẜcheje kralojſkeje familije dej naß DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1868-13
1094 lėz to nėjo Bog tak lenkował, aby ty gożbu mėł, twojej nuſy żinßa koṅz hnzyniſch! Narka, ṅebyż tak torny -; witſche ten płat how wėzej ṅebużo. Zož zyniſch zoẜch, to zyṅ ſaßobu a ṅeßłuchaj dłujko na to ẜcheṗeṙeṅe twojeje ṅeroſymneje hutẜchoby. We hokognuſchu pomožone; pchez ga dejało to tak ẇeliki grėch byſch? A pſchez ga ta żowka rowno żinßa ten płat jo ſabyła? Towė, lėz to nėjo Bog tak lenkował, aby ty gożbu mėł, twojej nuſy żinßa koṅz hnzyniſch! Narka, ṅebyż tak torny -; witſche ten płat how wėzej ṅebużo. Zož zyniſch zoẜch, to zyṅ ſaßobu a ṅeßłuchaj dłujko na to ẜcheṗeṙeṅe twojeje ṅeroſymneje hutẜchoby. We hokognuſchu jo ta ẜchlinka pſchez a žeden złoẇek jo ṅeſgonijo. Togdla ſaßobu, ſaßobu!" - Ten ſamyßlony wojak chopi ße ſaßej hoglėdowaſch, DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1868-13
1095 cholowy tudy," a ſtym ſtupijo won do hele, ſeblazo ßebe te cholowy, ſzynijo je na blido, a zo je witſche we tom goſcżeṅzu ſa tej dwa tolaṙa ſaßej hubitowaſch. Ten goſpodaṙ jo ſtym ſpokojom, a ten zufnik żo, do ßwojogo hopoẇeſka dej ßwoj nowy hopoẇeſk ſaſtawiſch. To pak ten zuſnik ṅozo, ale groni: "Knės goſpodaṙ, nėto jo noz, hobchowajſcho moje cholowy tudy," a ſtym ſtupijo won do hele, ſeblazo ßebe te cholowy, ſzynijo je na blido, a zo je witſche we tom goſcżeṅzu ſa tej dwa tolaṙa ſaßej hubitowaſch. Ten goſpodaṙ jo ſtym ſpokojom, a ten zufnik żo, do ßwojogo hopoẇeſka huwity. - Druge ſajtẜcha rano ße ſteje ſchpizki togo zuſnika ſogolezy woła. Ssłužabnik pſchibeṅo, a dej draſtwu pſchiṅaſcż. Ten pak DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1868-31
1096 ga možo ta rora ſaßej huſchegṅona a dalej ẇeżona hordowaſch. Kuždy hugodajo, taka ſtudṅa ſa wojaki, kotrež żinßa how a witſche tam ßu, deṙe k nałoẜeṅu jo; togodla teke dej wona ſa to Pẜchußke wojnſtwo gotowana hordowaſch. S naẜcheje hokołnoſcżi. We tej ſabita hordowaſch. Pſches te żerki naſchazo ße jeßno woda do teje rory, kotraž potom huplumpana hordujo. Gaž ße wėzej wody ṅepoderbi, ga možo ta rora ſaßej huſchegṅona a dalej ẇeżona hordowaſch. Kuždy hugodajo, taka ſtudṅa ſa wojaki, kotrež żinßa how a witſche tam ßu, deṙe k nałoẜeṅu jo; togodla teke dej wona ſa to Pẜchußke wojnſtwo gotowana hordowaſch. S naẜcheje hokołnoſcżi. We tej drugej połojzy tog lėta 1868 ßu we Choſchebuſkem krejſu pſchiduze hogṅeze ṅegluki byli: w Choſchebuſu 27. Juli, na Knoraẇe 28. Juli, w DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1869-10
1097 wot ṅogo niz podaṙone, żož my ßmy, tam ßmy goſcżi, ſapłaſchijomy naẜche rachningi a żomy ßwoju drogu; żinß ßmy how, witſche tam. Ṅama ga to mėſto wot naß hužytka doſcż? ẇele peṅes ṅewoſtawijomy my tam, żož ſtojmy; ẇele by to mėſto ſa dawaſch? Kaku żelbu mamy my ſ tym mėſtom? My ṅehuſwolujomy jogo raẜchzow, my ṅamamy niz zyniſch ſ jogo ſaſtojanim, my ṅekrydṅomy wot ṅogo niz podaṙone, żož my ßmy, tam ßmy goſcżi, ſapłaſchijomy naẜche rachningi a żomy ßwoju drogu; żinß ßmy how, witſche tam. Ṅama ga to mėſto wot naß hužytka doſcż? ẇele peṅes ṅewoſtawijomy my tam, żož ſtojmy; ẇele by to mėſto ſa polizeju mußało wėzej hudaſch, gaby te wojaki ṅepomogali. A gaby my nėto naẜche danki płaſchėſch ṅamogali, žo by ſ nami kſcheli? DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1869-22
1098 ſtojaẜcho. Ten goſcżeṅzaṙ pak, pſchi kotremž ten knės na noz woſtaſch kſcheẜcho, wotgroni tomu zuſnikoju: Ja ṅamam žednog ruma wėzej; witſche bużo tudy jaden wot žyẇeṅa ſporany, togdla ßu južo tſcho ẜcharfrichtaṙe tudy. Zo mėniſcho żaẜcho ten knės dalej tenzaß pojdu do Tam ße zaẜchy. Jaden hußoki knės drogowaẜcho pſches Daṅſku a pſchiże wjazor posdże do jadneje wßy, we kotrejž ſtary a ẇelgi twardy grod ſtojaẜcho. Ten goſcżeṅzaṙ pak, pſchi kotremž ten knės na noz woſtaſch kſcheẜcho, wotgroni tomu zuſnikoju: Ja ṅamam žednog ruma wėzej; witſche bużo tudy jaden wot žyẇeṅa ſporany, togdla ßu južo tſcho ẜcharfrichtaṙe tudy. Zo mėniſcho żaẜcho ten knės dalej tenzaß pojdu do tog grodu, ten knės baron abo chto tam bydli, ten juž bużo gorėjſeſch a ložyſchcżo ſa mṅo mėſch! Ten goſcżeṅzaṙ wotgroni DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1869-27
1099 ṅepſcheſtaṅo Pẜchußku regierungu dṙažniſch a ẜchariſch. Schykne landy a ludy hopytujo won pſcheſchiwo Pẜchußkeje ẜchcżuwaſch; nejžlubej by jomu było, gaby Pẜchußka ned witſche to hopłaſchone krydnuła, zož 1866 jo nażełała. Pſchi tom ẜchyknom pak zyni won, aby kſcheł Pẜchußku a Awſtriſku rad ſjadnaſch, ale budu wot tog zeṙenego hordowaſch huẇeżone. (To bużo jim tu kanunowu ſymnizu južo ſagnaſch.) Awſtriſki prėdny miniſtaṙ, groba Beuſt, ṅepſcheſtaṅo Pẜchußku regierungu dṙažniſch a ẜchariſch. Schykne landy a ludy hopytujo won pſcheſchiwo Pẜchußkeje ẜchcżuwaſch; nejžlubej by jomu było, gaby Pẜchußka ned witſche to hopłaſchone krydnuła, zož 1866 jo nażełała. Pſchi tom ẜchyknom pak zyni won, aby kſcheł Pẜchußku a Awſtriſku rad ſjadnaſch, ale aby Pẜchußka ße togo hoperała a Awſtriſkej ſa hobuſu ſtojała. Won jo ſjawṅe gronił, Pẜchußka ṅozo ßwoju ruku kſjadṅaṅu daſch. Na DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1869-33
1100 ßu jen kradu nahuknuli żrėſch. To zyni, mogu jen zeſto dermo piſch. Żinß dajo jaden pachtaṙ, kwart ab tſchi; witſche jo gmejnſki aukzion; peṅes pſchiżo doſcż nutſch, togdla možomy jaden ternuſch; pſcheswitſche jo termin, ßuche tam ṅamžomy ßejżeſch; ſa tyżeṅ te ẜchołty deje tomu paleṅzpiſchu hoboraſch? Ja zaßnikaṙ ſnaju ẇele ẜchołtow, te ßu ṗerwej ẇelgi mało paleṅza pili, pſchi tom ẜchołtſtẇe pak ßu jen kradu nahuknuli żrėſch. To zyni, mogu jen zeſto dermo piſch. Żinß dajo jaden pachtaṙ, kwart ab tſchi; witſche jo gmejnſki aukzion; peṅes pſchiżo doſcż nutſch, togdla možomy jaden ternuſch; pſcheswitſche jo termin, ßuche tam ṅamžomy ßejżeſch; ſa tyżeṅ jo pſchepijank, ẜchołta mußy ſachopiſch, a tak dalej. Te boge ẜchołty ſabydnu tu ẜcheſtu pſchoßbu bjatowaſch: "A ṅeẇeż naß do DSB-HIST
bramborski-sserski-zassnik-1869-48

vorige

weitere